యోహాను సువార్త 15 : 12 [ ERVTE ]
15:12. నా ఆజ్ఞ యిది: నేను మిమ్మల్ని ఏ విధంగా ప్రేమిస్తున్నానో, అదే విధంగా మీరు కూడా పరస్పరం ప్రేమతో ఉండండి.
యోహాను సువార్త 15 : 12 [ TEV ]
15:12. నేను మిమ్మును ప్రేమించిన ప్రకారము, మీ రొకని నొకడు ప్రేమించ వలెననుటయే నా ఆజ్ఞ
యోహాను సువార్త 15 : 12 [ NET ]
15:12. My commandment is this— to love one another just as I have loved you.
యోహాను సువార్త 15 : 12 [ NLT ]
15:12. This is my commandment: Love each other in the same way I have loved you.
యోహాను సువార్త 15 : 12 [ ASV ]
15:12. This is my commandment, that ye love one another, even as I have loved you.
యోహాను సువార్త 15 : 12 [ ESV ]
15:12. "This is my commandment, that you love one another as I have loved you.
యోహాను సువార్త 15 : 12 [ KJV ]
15:12. {SCJ}This is my commandment, That ye love one another, as I have loved you. {SCJ.}
యోహాను సువార్త 15 : 12 [ RSV ]
15:12. "This is my commandment, that you love one another as I have loved you.
యోహాను సువార్త 15 : 12 [ RV ]
15:12. This is my commandment, that ye love one another, even as I have loved you.
యోహాను సువార్త 15 : 12 [ YLT ]
15:12. `This is my command, that ye love one another, according as I did love you;
యోహాను సువార్త 15 : 12 [ ERVEN ]
15:12. This is what I command you: Love each other as I have loved you.
యోహాను సువార్త 15 : 12 [ WEB ]
15:12. "This is my commandment, that you love one another, even as I have loved you.
యోహాను సువార్త 15 : 12 [ KJVP ]
15:12. {SCJ} This G3778 is G2076 my G1699 commandment, G1785 That G2443 ye love G25 one another, G240 as G2531 I have loved G25 you. G5209 {SCJ.}

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP