యోహాను సువార్త 17 : 22 [ ERVTE ]
17:22. మనము ఒకటిగా ఉన్నట్లు వాళ్ళు కూడా ఒకటిగా ఉండాలని, నీవు నాకిచ్చిన మహిమను నేను వాళ్ళకిచ్చాను.
యోహాను సువార్త 17 : 22 [ TEV ]
17:22. మనము ఏకమై యున్నలాగున, వారును ఏకమై యుండవలెనని నీవు నాకు అనుగ్రహించిన మహిమను నేను వారికి ఇచ్చితిని.
యోహాను సువార్త 17 : 22 [ NET ]
17:22. The glory you gave to me I have given to them, that they may be one just as we are one—
యోహాను సువార్త 17 : 22 [ NLT ]
17:22. "I have given them the glory you gave me, so they may be one as we are one.
యోహాను సువార్త 17 : 22 [ ASV ]
17:22. And the glory which thou hast given me I have given unto them; that they may be one, even as we are one;
యోహాను సువార్త 17 : 22 [ ESV ]
17:22. The glory that you have given me I have given to them, that they may be one even as we are one,
యోహాను సువార్త 17 : 22 [ KJV ]
17:22. {SCJ}And the glory which thou gavest me I have given them; that they may be one, even as we are one: {SCJ.}
యోహాను సువార్త 17 : 22 [ RSV ]
17:22. The glory which thou hast given me I have given to them, that they may be one even as we are one,
యోహాను సువార్త 17 : 22 [ RV ]
17:22. And the glory which thou hast given me I have given unto them; that they may be one, even as we {cf15i are} one;
యోహాను సువార్త 17 : 22 [ YLT ]
17:22. `And I, the glory that thou hast given to me, have given to them, that they may be one as we are one;
యోహాను సువార్త 17 : 22 [ ERVEN ]
17:22. I have given them the glory that you gave me. I gave them this glory so that they can be one, just as you and I are one.
యోహాను సువార్త 17 : 22 [ WEB ]
17:22. The glory which you have given me, I have given to them; that they may be one, even as we are one;
యోహాను సువార్త 17 : 22 [ KJVP ]
17:22. {SCJ} And G2532 the G3588 glory G1391 which G3739 thou gavest G1325 me G3427 I G1473 have given G1325 them; G846 that G2443 they may be G5600 one, G1520 even as G2531 we G2249 are G2070 one: G1520 {SCJ.}

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP