యోహాను సువార్త 17 : 7 [ ERVTE ]
17:7. నీవు నాకు ఎన్నోయిచ్చావు. అవన్నీ నాకిచ్చినావని వాళ్ళకిప్పుడు తెలిసింది.
యోహాను సువార్త 17 : 7 [ TEV ]
17:7. నీవు నాకు అనుగ్రహించిన మాటలు నేను వారికిచ్చి యున్నాను; వారామాటలను అంగీకరించి, నేను నీయొద్దనుండి బయలుదేరి వచ్చితినని నిజముగా ఎరిగి,నీవు నన్ను పంపితివని నమి్మరి గనుక
యోహాను సువార్త 17 : 7 [ NET ]
17:7. Now they understand that everything you have given me comes from you,
యోహాను సువార్త 17 : 7 [ NLT ]
17:7. Now they know that everything I have is a gift from you,
యోహాను సువార్త 17 : 7 [ ASV ]
17:7. Now they know that all things whatsoever thou hast given me are from thee:
యోహాను సువార్త 17 : 7 [ ESV ]
17:7. Now they know that everything that you have given me is from you.
యోహాను సువార్త 17 : 7 [ KJV ]
17:7. {SCJ}Now they have known that all things whatsoever thou hast given me are of thee. {SCJ.}
యోహాను సువార్త 17 : 7 [ RSV ]
17:7. Now they know that everything that thou hast given me is from thee;
యోహాను సువార్త 17 : 7 [ RV ]
17:7. Now they know that all things whatsoever thou hast given me are from thee:
యోహాను సువార్త 17 : 7 [ YLT ]
17:7. now they have known that all things, as many as Thou hast given to me, are from Thee,
యోహాను సువార్త 17 : 7 [ ERVEN ]
17:7. Now they know that everything I have came from you.
యోహాను సువార్త 17 : 7 [ WEB ]
17:7. Now they have known that all things whatever you have given me are from you,
యోహాను సువార్త 17 : 7 [ KJVP ]
17:7. {SCJ} Now G3568 they have known G1097 that G3754 all things G3956 whatsoever G3745 thou hast given G1325 me G3427 are G2076 of G3844 thee. G4675 {SCJ.}

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP