యోహాను సువార్త 18 : 5 [ ERVTE ]
18:5. “నజరేతుకు చెందిన యేసు!” అని వాళ్ళు సమాధానం చెప్పారు. “ఆయన్ని నేనే!” అని యేసు అన్నాడు. ద్రోహం చేసిన యూదా వాళ్ళతో నిలుచుని ఉన్నాడు.
యోహాను సువార్త 18 : 5 [ TEV ]
18:5. వారునజరేయుడైన యేసునని ఆయనకు ఉత్తరమియ్యగా యేసుఆయనను నేనే అని వారితో చెప్పెను; ఆయనను అప్పగించిన యూదాయు వారియొద్ద నిలుచుండెను.
యోహాను సువార్త 18 : 5 [ NET ]
18:5. They replied, "Jesus the Nazarene." He told them, "I am he." (Now Judas, the one who betrayed him, was standing there with them.)
యోహాను సువార్త 18 : 5 [ NLT ]
18:5. "Jesus the Nazarene," they replied."I Am he," Jesus said. (Judas, who betrayed him, was standing with them.)
యోహాను సువార్త 18 : 5 [ ASV ]
18:5. They answered him, Jesus of Nazareth. Jesus saith unto them, I am he. And Judas also, who betrayed him, was standing with them.
యోహాను సువార్త 18 : 5 [ ESV ]
18:5. They answered him, "Jesus of Nazareth." Jesus said to them, "I am he." Judas, who betrayed him, was standing with them.
యోహాను సువార్త 18 : 5 [ KJV ]
18:5. They answered him, Jesus of Nazareth. Jesus saith unto them, {SCJ}I am [he.]{SCJ.} And Judas also, which betrayed him, stood with them.
యోహాను సువార్త 18 : 5 [ RSV ]
18:5. They answered him, "Jesus of Nazareth." Jesus said to them, "I am he." Judas, who betrayed him, was standing with them.
యోహాను సువార్త 18 : 5 [ RV ]
18:5. They answered him, Jesus of Nazareth. Jesus saith unto them, I am {cf15i he}. And Judas also, which betrayed him, was standing with them.
యోహాను సువార్త 18 : 5 [ YLT ]
18:5. they answered him, `Jesus the Nazarene;` Jesus saith to them, `I am [he];` -- and Judas who delivered him up was standing with them; --
యోహాను సువార్త 18 : 5 [ ERVEN ]
18:5. They answered, "Jesus from Nazareth." He said, "I am Jesus." (Judas, the one responsible for handing Jesus over, was standing there with them.)
యోహాను సువార్త 18 : 5 [ WEB ]
18:5. They answered him, "Jesus of Nazareth." Jesus said to them, "I AM." Judas also, who betrayed him, was standing with them.
యోహాను సువార్త 18 : 5 [ KJVP ]
18:5. They answered G611 him, G846 Jesus G2424 of Nazareth. G3480 Jesus G2424 saith G3004 unto them, G846 {SCJ} I G1473 am G1510 [he.] {SCJ.} And G1161 Judas G2455 also, G2532 which betrayed G3860 him, G846 stood G2476 with G3326 them. G846

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP