యోహాను సువార్త 6 : 59 [ ERVTE ]
6:59. యేసు, కపెర్నహూములోని యూదుల సమాజ మందిరంలో బోధిస్తూ ఈ విషయాలు చెప్పాడు.
యోహాను సువార్త 6 : 59 [ TEV ]
6:59. ఆయన కపెర్నహూములో బోధించుచు సమాజమందిరములో ఈ మాటలు చెప్పెను.
యోహాను సువార్త 6 : 59 [ NET ]
6:59. Jesus said these things while he was teaching in the synagogue in Capernaum.
యోహాను సువార్త 6 : 59 [ NLT ]
6:59. He said these things while he was teaching in the synagogue in Capernaum.
యోహాను సువార్త 6 : 59 [ ASV ]
6:59. These things said he in the synagogue, as he taught in Capernaum.
యోహాను సువార్త 6 : 59 [ ESV ]
6:59. Jesus said these things in the synagogue, as he taught at Capernaum.
యోహాను సువార్త 6 : 59 [ KJV ]
6:59. These things said he in the synagogue, as he taught in Capernaum.
యోహాను సువార్త 6 : 59 [ RSV ]
6:59. This he said in the synagogue, as he taught at Capernaum.
యోహాను సువార్త 6 : 59 [ RV ]
6:59. These things said he in the synagogue, as he taught in Capernaum.
యోహాను సువార్త 6 : 59 [ YLT ]
6:59. These things he said in a synagogue, teaching in Capernaum;
యోహాను సువార్త 6 : 59 [ ERVEN ]
6:59. Jesus said all this while he was teaching in the synagogue in the city of Capernaum.
యోహాను సువార్త 6 : 59 [ WEB ]
6:59. These things he said in the synagogue, as he taught in Capernaum.
యోహాను సువార్త 6 : 59 [ KJVP ]
6:59. These things G5023 said G2036 he in G1722 the synagogue, G4864 as he taught G1321 in G1722 Capernaum. G2584
❮
❯