యోహాను సువార్త 6 : 59 [ ERVTE ]
6:59. యేసు, కపెర్నహూములోని యూదుల సమాజ మందిరంలో బోధిస్తూ ఈ విషయాలు చెప్పాడు.
యోహాను సువార్త 6 : 59 [ TEV ]
6:59. ఆయన కపెర్నహూములో బోధించుచు సమాజమందిరములో ఈ మాటలు చెప్పెను.
యోహాను సువార్త 6 : 59 [ NET ]
6:59. Jesus said these things while he was teaching in the synagogue in Capernaum.
యోహాను సువార్త 6 : 59 [ NLT ]
6:59. He said these things while he was teaching in the synagogue in Capernaum.
యోహాను సువార్త 6 : 59 [ ASV ]
6:59. These things said he in the synagogue, as he taught in Capernaum.
యోహాను సువార్త 6 : 59 [ ESV ]
6:59. Jesus said these things in the synagogue, as he taught at Capernaum.
యోహాను సువార్త 6 : 59 [ KJV ]
6:59. These things said he in the synagogue, as he taught in Capernaum.
యోహాను సువార్త 6 : 59 [ RSV ]
6:59. This he said in the synagogue, as he taught at Capernaum.
యోహాను సువార్త 6 : 59 [ RV ]
6:59. These things said he in the synagogue, as he taught in Capernaum.
యోహాను సువార్త 6 : 59 [ YLT ]
6:59. These things he said in a synagogue, teaching in Capernaum;
యోహాను సువార్త 6 : 59 [ ERVEN ]
6:59. Jesus said all this while he was teaching in the synagogue in the city of Capernaum.
యోహాను సువార్త 6 : 59 [ WEB ]
6:59. These things he said in the synagogue, as he taught in Capernaum.
యోహాను సువార్త 6 : 59 [ KJVP ]
6:59. These things G5023 said G2036 he in G1722 the synagogue, G4864 as he taught G1321 in G1722 Capernaum. G2584

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP