యోహాను సువార్త 7 : 29 [ ERVTE ]
7:29. కాని ఆయన నన్ను పంపాడు కాబట్టి ఆయన దగ్గర నుండి నేను యిక్కడికీ వచ్చాను. కాబట్టి ఆయనెవరో నాకు తెలుసు” అని అన్నాడు.
యోహాను సువార్త 7 : 29 [ TEV ]
7:29. నేను ఆయన యొద్దనుండి వచ్చితిని;ఆయన నన్ను పంపెను గనుక నేను ఆయనను ఎరుగుదునని బిగ్గరగా చెప్పెను.
యోహాను సువార్త 7 : 29 [ NET ]
7:29. but I know him, because I have come from him and he sent me."
యోహాను సువార్త 7 : 29 [ NLT ]
7:29. But I know him because I come from him, and he sent me to you."
యోహాను సువార్త 7 : 29 [ ASV ]
7:29. I know him; because I am from him, and he sent me.
యోహాను సువార్త 7 : 29 [ ESV ]
7:29. I know him, for I come from him, and he sent me."
యోహాను సువార్త 7 : 29 [ KJV ]
7:29. {SCJ}But I know him: for I am from him, and he hath sent me. {SCJ.}
యోహాను సువార్త 7 : 29 [ RSV ]
7:29. I know him, for I come from him, and he sent me."
యోహాను సువార్త 7 : 29 [ RV ]
7:29. I know him; because I am from him, and he sent me.
యోహాను సువార్త 7 : 29 [ YLT ]
7:29. and I have known Him, because I am from Him, and He did send me.`
యోహాను సువార్త 7 : 29 [ ERVEN ]
7:29. I know him because I am from him. He is the one who sent me."
యోహాను సువార్త 7 : 29 [ WEB ]
7:29. I know him, because I am from him, and he sent me."
యోహాను సువార్త 7 : 29 [ KJVP ]
7:29. {SCJ} But G1161 I G1473 know G1492 him: G846 for G3754 I am G1510 from G3844 him, G846 and he G2548 hath sent G649 me. G3165 {SCJ.}

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP