యోహాను సువార్త 7 : 44 [ ERVTE ]
7:44. కనుక ఆయన్ని బంధించాలనుకున్నారు. కాని ఎవ్వరూ ఆయన పై చెయ్యి వెయ్యలేదు.
యోహాను సువార్త 7 : 44 [ TEV ]
7:44. వారిలో కొందరు ఆయనను పట్టుకొన దలచిరి గాని యెవడును ఆయనను పట్టుకొనలేదు.
యోహాను సువార్త 7 : 44 [ NET ]
7:44. Some of them were wanting to seize him, but no one laid a hand on him.
యోహాను సువార్త 7 : 44 [ NLT ]
7:44. Some even wanted him arrested, but no one laid a hand on him.
యోహాను సువార్త 7 : 44 [ ASV ]
7:44. And some of them would have taken him; but no man laid hands on him.
యోహాను సువార్త 7 : 44 [ ESV ]
7:44. Some of them wanted to arrest him, but no one laid hands on him.
యోహాను సువార్త 7 : 44 [ KJV ]
7:44. And some of them would have taken him; but no man laid hands on him.
యోహాను సువార్త 7 : 44 [ RSV ]
7:44. Some of them wanted to arrest him, but no one laid hands on him.
యోహాను సువార్త 7 : 44 [ RV ]
7:44. And some of them would have taken him; but no man laid hands on him.
యోహాను సువార్త 7 : 44 [ YLT ]
7:44. And certain of them were willing to seize him, but no one laid hands on him;
యోహాను సువార్త 7 : 44 [ ERVEN ]
7:44. Some of the people wanted to arrest him. But no one tried to do it.
యోహాను సువార్త 7 : 44 [ WEB ]
7:44. Some of them would have arrested him, but no one laid hands on him.
యోహాను సువార్త 7 : 44 [ KJVP ]
7:44. And G1161 some G5100 of G1537 them G846 would G2309 have taken G4084 him; G846 but G235 no man G3762 laid G1911 hands G5495 on G1909 him. G846

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP