యోహాను సువార్త 7 : 7 [ ERVTE ]
7:7. ప్రపంచం మిమ్మల్ని ద్వేషించదు. కాని నేను దాని పనులు దుర్మార్గములని అంటాను. కనుక అది నన్ను ద్వేషిస్తున్నది.
యోహాను సువార్త 7 : 7 [ TEV ]
7:7. లోకము మిమ్మును ద్వేషింపనేరదుగాని, దాని క్రియలు చెడ్డవని నేను దానినిగూర్చి సాక్ష్యమిచ్చు చున్నాను గనుక అది నన్ను ద్వేషించుచున్నది.
యోహాను సువార్త 7 : 7 [ NET ]
7:7. The world cannot hate you, but it hates me, because I am testifying about it that its deeds are evil.
యోహాను సువార్త 7 : 7 [ NLT ]
7:7. The world can't hate you, but it does hate me because I accuse it of doing evil.
యోహాను సువార్త 7 : 7 [ ASV ]
7:7. The world cannot hate you; but me it hateth, because I testify of it, that its works are evil.
యోహాను సువార్త 7 : 7 [ ESV ]
7:7. The world cannot hate you, but it hates me because I testify about it that its works are evil.
యోహాను సువార్త 7 : 7 [ KJV ]
7:7. {SCJ}The world cannot hate you; but me it hateth, because I testify of it, that the works thereof are evil. {SCJ.}
యోహాను సువార్త 7 : 7 [ RSV ]
7:7. The world cannot hate you, but it hates me because I testify of it that its works are evil.
యోహాను సువార్త 7 : 7 [ RV ]
7:7. The world cannot hate you; but me it hateth, because I testify of it, that its works are evil.
యోహాను సువార్త 7 : 7 [ YLT ]
7:7. the world is not able to hate you, but me it doth hate, because I testify concerning it that its works are evil.
యోహాను సువార్త 7 : 7 [ ERVEN ]
7:7. The world cannot hate you. But the world hates me, because I tell the people in the world that they do evil things.
యోహాను సువార్త 7 : 7 [ WEB ]
7:7. The world can\'t hate you, but it hates me, because I testify about it, that its works are evil.
యోహాను సువార్త 7 : 7 [ KJVP ]
7:7. {SCJ} The G3588 world G2889 cannot G1410 G3756 hate G3404 you; G5209 but G1161 me G1691 it hateth, G3404 because G3754 I G1473 testify G3140 of G4012 it, G846 that G3754 the G3588 works G2041 thereof G846 are G2076 evil. G4190 {SCJ.}

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP