యోహాను సువార్త 8 : 32 [ ERVTE ]
8:32. అప్పుడు మీరు సత్యాన్ని గురించి తెలుసు కుంటారు. ఆ సత్యమే మీకు స్వేచ్ఛ కలిగిస్తుంది” అని అన్నాడు.
యోహాను సువార్త 8 : 32 [ TEV ]
8:32. అప్పుడు సత్యము మిమ్మును స్వతంత్రులనుగా చేయునని చెప్పగా
యోహాను సువార్త 8 : 32 [ NET ]
8:32. and you will know the truth, and the truth will set you free."
యోహాను సువార్త 8 : 32 [ NLT ]
8:32. And you will know the truth, and the truth will set you free."
యోహాను సువార్త 8 : 32 [ ASV ]
8:32. and ye shall know the truth, and the truth shall make you free.
యోహాను సువార్త 8 : 32 [ ESV ]
8:32. and you will know the truth, and the truth will set you free."
యోహాను సువార్త 8 : 32 [ KJV ]
8:32. {SCJ}And ye shall know the truth, and the truth shall make you free. {SCJ.}
యోహాను సువార్త 8 : 32 [ RSV ]
8:32. and you will know the truth, and the truth will make you free."
యోహాను సువార్త 8 : 32 [ RV ]
8:32. and ye shall know the truth, and the truth shall make you free.
యోహాను సువార్త 8 : 32 [ YLT ]
8:32. and the truth shall make you free.`
యోహాను సువార్త 8 : 32 [ ERVEN ]
8:32. You will know the truth, and the truth will make you free."
యోహాను సువార్త 8 : 32 [ WEB ]
8:32. You will know the truth, and the truth will make you free."
యోహాను సువార్త 8 : 32 [ KJVP ]
8:32. {SCJ} And G2532 ye shall know G1097 the G3588 truth, G225 and G2532 the G3588 truth G225 shall make you free G1659 G5209 . {SCJ.}

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP