యోహాను సువార్త 8 : 54 [ ERVTE ]
8:54. యేసు, “నన్ను నేను పొగుడుకుంటే ఆ పొగడ్తకు అర్థం లేదు. నన్ను పొగిడేవాడు నా తండ్రి. ఆయన మీ దేవుడని మీరే అంటున్నారు.
యోహాను సువార్త 8 : 54 [ TEV ]
8:54. అందుకు యేసు నన్ను నేనే మహిమపరచుకొనినయెడల నా మహిమ వట్టిది; మా దేవుడని మీరెవరినిగూర్చి చెప్పుదురో ఆ నా తండ్రియే నన్ను మహిమపరచుచున్నాడు.
యోహాను సువార్త 8 : 54 [ NET ]
8:54. Jesus replied, "If I glorify myself, my glory is worthless. The one who glorifies me is my Father, about whom you people say, 'He is our God.'
యోహాను సువార్త 8 : 54 [ NLT ]
8:54. Jesus answered, "If I want glory for myself, it doesn't count. But it is my Father who will glorify me. You say, 'He is our God,'
యోహాను సువార్త 8 : 54 [ ASV ]
8:54. Jesus answered, If I glorify myself, my glory is nothing: it is my Father that glorifieth me; of whom ye say, that he is your God;
యోహాను సువార్త 8 : 54 [ ESV ]
8:54. Jesus answered, "If I glorify myself, my glory is nothing. It is my Father who glorifies me, of whom you say, 'He is our God.'
యోహాను సువార్త 8 : 54 [ KJV ]
8:54. Jesus answered, {SCJ}If I honour myself, my honour is nothing: it is my Father that honoureth me; of whom ye say, that he is your God: {SCJ.}
యోహాను సువార్త 8 : 54 [ RSV ]
8:54. Jesus answered, "If I glorify myself, my glory is nothing; it is my Father who glorifies me, of whom you say that he is your God.
యోహాను సువార్త 8 : 54 [ RV ]
8:54. Jesus answered, If I glorify myself, my glory is nothing: it is my Father that glorifieth me; of whom ye say, that he is your God;
యోహాను సువార్త 8 : 54 [ YLT ]
8:54. Jesus answered, `If I glorify myself, my glory is nothing; it is my Father who is glorifying me, of whom ye say that He is your God;
యోహాను సువార్త 8 : 54 [ ERVEN ]
8:54. Jesus answered, "If I give honor to myself, that honor is worth nothing. The one who gives me honor is my Father. And you say that he is your God.
యోహాను సువార్త 8 : 54 [ WEB ]
8:54. Jesus answered, "If I glorify myself, my glory is nothing. It is my Father who glorifies me, of whom you say that he is our God.
యోహాను సువార్త 8 : 54 [ KJVP ]
8:54. Jesus G2424 answered, G611 {SCJ} If G1437 I G1473 honor G1392 myself, G1683 my G3450 honor G1391 is G2076 nothing: G3762 it is G2076 my G3450 Father G3962 that honoreth G1392 me; G3165 of whom G3739 ye G5210 say, G3004 that G3754 he is G2076 your G5216 God: G2316 {SCJ.}

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP