అపొస్తలుల కార్యములు 12 : 2 [ ERVTE ]
12:2. అతడు యోహాను సోదరుడైన యాకోబును కత్తితో నరికి వేయించాడు.
అపొస్తలుల కార్యములు 12 : 2 [ TEV ]
12:2. యోహాను సహోదరుడైన యాకోబును ఖడ్గముతో చంపించెను.
అపొస్తలుల కార్యములు 12 : 2 [ NET ]
12:2. He had James, the brother of John, executed with a sword.
అపొస్తలుల కార్యములు 12 : 2 [ NLT ]
12:2. He had the apostle James (John's brother) killed with a sword.
అపొస్తలుల కార్యములు 12 : 2 [ ASV ]
12:2. And he killed James the brother of John with the sword.
అపొస్తలుల కార్యములు 12 : 2 [ ESV ]
12:2. He killed James the brother of John with the sword,
అపొస్తలుల కార్యములు 12 : 2 [ KJV ]
12:2. And he killed James the brother of John with the sword.
అపొస్తలుల కార్యములు 12 : 2 [ RSV ]
12:2. He killed James the brother of John with the sword;
అపొస్తలుల కార్యములు 12 : 2 [ RV ]
12:2. And he killed James the brother of John with the sword.
అపొస్తలుల కార్యములు 12 : 2 [ YLT ]
12:2. and he killed James, the brother of John, with the sword,
అపొస్తలుల కార్యములు 12 : 2 [ ERVEN ]
12:2. He ordered James, the brother of John, to be killed with a sword.
అపొస్తలుల కార్యములు 12 : 2 [ WEB ]
12:2. He killed James, the brother of John, with the sword.
అపొస్తలుల కార్యములు 12 : 2 [ KJVP ]
12:2. And G1161 he killed G337 James G2385 the G3588 brother G80 of John G2491 with the sword. G3162

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP