అపొస్తలుల కార్యములు 13 : 6 [ ERVTE ]
13:6. వాళ్ళు ఆ ద్వీపాన్నంతా పర్యటించి ‘పాపు’ అనే పట్టణం చేరుకున్నారు. ఇంద్రజాలం చేస్తూ తానొక ప్రవక్తనని చెప్పుకుంటున్న వ్యక్తిని అక్కడ కలుసుకున్నారు. అతడు యూదుడు. పేరు ‘బర్‌యేసు,’
అపొస్తలుల కార్యములు 13 : 6 [ TEV ]
13:6. వారు ఆ ద్వీపమందంతట సంచరించి పాఫు అను ఊరికి వచ్చి నప్పుడు గారడీవాడును అబద్ధ ప్రవక్తయునైన బర్‌ యేసు అను ఒక యూదుని చూచిరి.
అపొస్తలుల కార్యములు 13 : 6 [ NET ]
13:6. When they had crossed over the whole island as far as Paphos, they found a magician, a Jewish false prophet named Bar-Jesus,
అపొస్తలుల కార్యములు 13 : 6 [ NLT ]
13:6. Afterward they traveled from town to town across the entire island until finally they reached Paphos, where they met a Jewish sorcerer, a false prophet named Bar-Jesus.
అపొస్తలుల కార్యములు 13 : 6 [ ASV ]
13:6. And when they had gone through the whole island unto Paphos, they found a certain sorcerer, a false prophet, a Jew, whose name was Bar-jesus;
అపొస్తలుల కార్యములు 13 : 6 [ ESV ]
13:6. When they had gone through the whole island as far as Paphos, they came upon a certain magician, a Jewish false prophet named Bar-Jesus.
అపొస్తలుల కార్యములు 13 : 6 [ KJV ]
13:6. And when they had gone through the isle unto Paphos, they found a certain sorcerer, a false prophet, a Jew, whose name [was] Bar-jesus:
అపొస్తలుల కార్యములు 13 : 6 [ RSV ]
13:6. When they had gone through the whole island as far as Paphos, they came upon a certain magician, a Jewish false prophet, named Barjesus.
అపొస్తలుల కార్యములు 13 : 6 [ RV ]
13:6. And when they had gone through the whole island unto Paphos, they found a certain sorcerer, a false prophet, a Jew, whose name was Bar-Jesus;
అపొస్తలుల కార్యములు 13 : 6 [ YLT ]
13:6. and having gone through the island unto Paphos, they found a certain magian, a false prophet, a Jew, whose name [is] Bar-Jesus;
అపొస్తలుల కార్యములు 13 : 6 [ ERVEN ]
13:6. They went across the whole island to the city of Paphos. There they met a Jewish man named Barjesus who did magic. He was a false prophet.
అపొస్తలుల కార్యములు 13 : 6 [ WEB ]
13:6. When they had gone through the island to Paphos, they found a certain sorcerer, a false prophet, a Jew, whose name was Bar Jesus,
అపొస్తలుల కార్యములు 13 : 6 [ KJVP ]
13:6. And G1161 when they had gone through G1330 the G3588 isle G3520 unto G891 Paphos, G3974 they found G2147 a certain G5100 sorcerer, G3097 a false prophet, G5578 a Jew, G2453 whose G3739 name G3686 [was] Barjesus: G919

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP