అపొస్తలుల కార్యములు 21 : 2 [ ERVTE ]
21:2. ఒక ఓడ ఫొనీషియ వెళ్ళటం గమనించి అందులో ప్రయాణం చేసాము.
అపొస్తలుల కార్యములు 21 : 2 [ TEV ]
21:2. అప్పుడు ఫేనీకేకు వెళ్ల బోవుచున్న ఒక ఓడను చూచి దానిని ఎక్కి బయలుదేరితివిు.
అపొస్తలుల కార్యములు 21 : 2 [ NET ]
21:2. We found a ship crossing over to Phoenicia, went aboard, and put out to sea.
అపొస్తలుల కార్యములు 21 : 2 [ NLT ]
21:2. There we boarded a ship sailing for Phoenicia.
అపొస్తలుల కార్యములు 21 : 2 [ ASV ]
21:2. and having found a ship crossing over unto Phoenicia, we went aboard, and set sail.
అపొస్తలుల కార్యములు 21 : 2 [ ESV ]
21:2. And having found a ship crossing to Phoenicia, we went aboard and set sail.
అపొస్తలుల కార్యములు 21 : 2 [ KJV ]
21:2. And finding a ship sailing over unto Phenicia, we went aboard, and set forth.
అపొస్తలుల కార్యములు 21 : 2 [ RSV ]
21:2. And having found a ship crossing to Phoenicia, we went aboard, and set sail.
అపొస్తలుల కార్యములు 21 : 2 [ RV ]
21:2. and having found a ship crossing over unto Phoenicia, we went aboard, and set sail.
అపొస్తలుల కార్యములు 21 : 2 [ YLT ]
21:2. and having found a ship passing over to Phenicia, having gone on board, we sailed,
అపొస్తలుల కార్యములు 21 : 2 [ ERVEN ]
21:2. There we found a ship that was going to the area of Phoenicia. We got on the ship and sailed away.
అపొస్తలుల కార్యములు 21 : 2 [ WEB ]
21:2. Having found a ship crossing over to Phoenicia, we went aboard, and set sail.
అపొస్తలుల కార్యములు 21 : 2 [ KJVP ]
21:2. And G2532 finding G2147 a ship G4143 sailing over G1276 unto G1519 Phoenicia, G5403 we went aboard, G1910 and set forth. G321

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP