అపొస్తలుల కార్యములు 22 : 15 [ ERVTE ]
22:15. నీవు చూసిన వాటిని గురించి, విన్న వాటిని గురించి ఆయన పక్షాన అందరి ముందు సాక్ష్యం చెబుతావు.
అపొస్తలుల కార్యములు 22 : 15 [ TEV ]
22:15. నీవు కన్నవాటిని గూర్చియు విన్న వాటిని గూర్చియు సకల మనుష్యులయెదుట ఆయనకు సాక్షివైయుందువు.
అపొస్తలుల కార్యములు 22 : 15 [ NET ]
22:15. because you will be his witness to all people of what you have seen and heard.
అపొస్తలుల కార్యములు 22 : 15 [ NLT ]
22:15. For you are to be his witness, telling everyone what you have seen and heard.
అపొస్తలుల కార్యములు 22 : 15 [ ASV ]
22:15. For thou shalt be a witness for him unto all men of what thou hast seen and heard.
అపొస్తలుల కార్యములు 22 : 15 [ ESV ]
22:15. for you will be a witness for him to everyone of what you have seen and heard.
అపొస్తలుల కార్యములు 22 : 15 [ KJV ]
22:15. For thou shalt be his witness unto all men of what thou hast seen and heard.
అపొస్తలుల కార్యములు 22 : 15 [ RSV ]
22:15. for you will be a witness for him to all men of what you have seen and heard.
అపొస్తలుల కార్యములు 22 : 15 [ RV ]
22:15. For thou shalt be a witness for him unto all men of what thou hast seen and heard.
అపొస్తలుల కార్యములు 22 : 15 [ YLT ]
22:15. because thou shalt be his witness unto all men of what thou hast seen and heard;
అపొస్తలుల కార్యములు 22 : 15 [ ERVEN ]
22:15. You will be his witness to all people. You will tell them what you have seen and heard.
అపొస్తలుల కార్యములు 22 : 15 [ WEB ]
22:15. For you will be a witness for him to all men of what you have seen and heard.
అపొస్తలుల కార్యములు 22 : 15 [ KJVP ]
22:15. For G3754 thou shalt be G2071 his G846 witness G3144 unto G4314 all G3956 men G444 of what G3739 thou hast seen G3708 and G2532 heard. G191

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP