అపొస్తలుల కార్యములు 3 : 6 [ ERVTE ]
3:6. అప్పుడు పేతురు, “నా దగ్గర వెండి, బంగారాలు లేవు కాని నా దగ్గరున్న దాన్ని నీకిస్తాను. నజరేతు నివాసి యేసు క్రీస్తు పేరిట నడువు!” అని అంటూ,
అపొస్తలుల కార్యములు 3 : 6 [ TEV ]
3:6. అంతట పేతురువెండి బంగారములు నాయొద్ద లేవు గాని నాకు కలిగినదే నీ కిచ్చుచున్నాను; నజరేయుడైన యేసు క్రీస్తు నామమున నడువుమని చెప్పి
అపొస్తలుల కార్యములు 3 : 6 [ NET ]
3:6. But Peter said, "I have no silver or gold, but what I do have I give you. In the name of Jesus Christ the Nazarene, stand up and walk!"
అపొస్తలుల కార్యములు 3 : 6 [ NLT ]
3:6. But Peter said, "I don't have any silver or gold for you. But I'll give you what I have. In the name of Jesus Christ the Nazarene, get up and walk!"
అపొస్తలుల కార్యములు 3 : 6 [ ASV ]
3:6. But Peter said, Silver and gold have I none; but what I have, that give I thee. In the name of Jesus Christ of Nazareth, walk.
అపొస్తలుల కార్యములు 3 : 6 [ ESV ]
3:6. But Peter said, "I have no silver and gold, but what I do have I give to you. In the name of Jesus Christ of Nazareth, rise up and walk!"
అపొస్తలుల కార్యములు 3 : 6 [ KJV ]
3:6. Then Peter said, Silver and gold have I none; but such as I have give I thee: In the name of Jesus Christ of Nazareth rise up and walk.
అపొస్తలుల కార్యములు 3 : 6 [ RSV ]
3:6. But Peter said, "I have no silver and gold, but I give you what I have; in the name of Jesus Christ of Nazareth, walk."
అపొస్తలుల కార్యములు 3 : 6 [ RV ]
3:6. But Peter said, Silver and gold have I none; but what I have, that give I thee. In the name of Jesus Christ of Nazareth, walk.
అపొస్తలుల కార్యములు 3 : 6 [ YLT ]
3:6. and Peter said, `Silver and gold I have none, but what I have, that I give to thee; in the name of Jesus Christ of Nazareth, rise up and be walking.`
అపొస్తలుల కార్యములు 3 : 6 [ ERVEN ]
3:6. But Peter said, "I don't have any silver or gold, but I do have something else I can give you. By the power of Jesus Christ from Nazareth—stand up and walk!"
అపొస్తలుల కార్యములు 3 : 6 [ WEB ]
3:6. But Peter said, "Silver and gold have I none, but what I have, that I give you. In the name of Jesus Christ of Nazareth, get up and walk!"
అపొస్తలుల కార్యములు 3 : 6 [ KJVP ]
3:6. Then G1161 Peter G4074 said, G2036 Silver G694 and G2532 gold G5553 have G5225 I G3427 none; G3756 but G1161 such G3739 as I have G2192 give G1325 I thee: G4671 In G1722 the G3588 name G3686 of Jesus G2424 Christ G5547 of Nazareth G3480 rise up G1453 and G2532 walk. G4043
❮
❯