రోమీయులకు 14 : 18 [ ERVTE ]
14:18. ఈ విధంగా క్రీస్తు సేవ చేసిన వాణ్ణి దేవుడు మెచ్చుకొంటాడు. ఇతర్లు కూడా మెచ్చుకొంటారు.
రోమీయులకు 14 : 18 [ TEV ]
14:18. ఈ విషయ మందు క్రీస్తునకు దాసుడైనవాడు దేవునికి ఇష్టుడును మనుష్యుల దృష్టికి యోగ్యుడునై యున్నాడు.
రోమీయులకు 14 : 18 [ NET ]
14:18. For the one who serves Christ in this way is pleasing to God and approved by people.
రోమీయులకు 14 : 18 [ NLT ]
14:18. If you serve Christ with this attitude, you will please God, and others will approve of you, too.
రోమీయులకు 14 : 18 [ ASV ]
14:18. For he that herein serveth Christ is well-pleasing to God, and approved of men.
రోమీయులకు 14 : 18 [ ESV ]
14:18. Whoever thus serves Christ is acceptable to God and approved by men.
రోమీయులకు 14 : 18 [ KJV ]
14:18. For he that in these things serveth Christ [is] acceptable to God, and approved of men.
రోమీయులకు 14 : 18 [ RSV ]
14:18. he who thus serves Christ is acceptable to God and approved by men.
రోమీయులకు 14 : 18 [ RV ]
14:18. For he that herein serveth Christ is well-pleasing to God, and approved of men.
రోమీయులకు 14 : 18 [ YLT ]
14:18. for he who in these things is serving the Christ, [is] acceptable to God and approved of men.
రోమీయులకు 14 : 18 [ ERVEN ]
14:18. Whoever serves Christ by living this way is pleasing God, and they will be accepted by others.
రోమీయులకు 14 : 18 [ WEB ]
14:18. For he who serves Christ in these things is acceptable to God and approved by men.
రోమీయులకు 14 : 18 [ KJVP ]
14:18. For G1063 he that in G1722 these things G5125 serveth G1398 Christ G5547 [is] acceptable G2101 to God, G2316 and G2532 approved G1384 of men. G444

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP