రోమీయులకు 14 : 8 [ ERVTE ]
14:8. మనం మరణించేది ప్రభువు కోసం మరణిస్తున్నాము. అందువల్ల మనం మరణించినా, జీవించినా ప్రభువుకు చెందిన వాళ్ళమన్నమాట.
రోమీయులకు 14 : 8 [ TEV ]
14:8. మనము బ్రదికినను ప్రభువు కోసమే బ్రదుకుచున్నాము; చనిపోయినను ప్రభువు కోసమే చనిపోవుచున్నాము. కాబట్టి మనము బ్రదికినను చనిపోయినను ప్రభువువారమై యున్నాము.
రోమీయులకు 14 : 8 [ NET ]
14:8. If we live, we live for the Lord; if we die, we die for the Lord. Therefore, whether we live or die, we are the Lord's.
రోమీయులకు 14 : 8 [ NLT ]
14:8. If we live, it's to honor the Lord. And if we die, it's to honor the Lord. So whether we live or die, we belong to the Lord.
రోమీయులకు 14 : 8 [ ASV ]
14:8. For whether we live, we live unto the Lord; or whether we die, we die unto the Lord: whether we live therefore, or die, we are the Lords.
రోమీయులకు 14 : 8 [ ESV ]
14:8. If we live, we live to the Lord, and if we die, we die to the Lord. So then, whether we live or whether we die, we are the Lord's.
రోమీయులకు 14 : 8 [ KJV ]
14:8. For whether we live, we live unto the Lord; and whether we die, we die unto the Lord: whether we live therefore, or die, we are the Lord’s.
రోమీయులకు 14 : 8 [ RSV ]
14:8. If we live, we live to the Lord, and if we die, we die to the Lord; so then, whether we live or whether we die, we are the Lord's.
రోమీయులకు 14 : 8 [ RV ]
14:8. For whether we live, we live unto the Lord; or whether we die, we die unto the Lord: whether we live therefore, or die, we are the Lord-s.
రోమీయులకు 14 : 8 [ YLT ]
14:8. for both, if we may live, to the Lord we live; if also we may die, to the Lord we die; both then if we may live, also if we may die, we are the Lord`s;
రోమీయులకు 14 : 8 [ ERVEN ]
14:8. If we live, we are living for the Lord. And if we die, we are dying for the Lord. So living or dying, we belong to the Lord.
రోమీయులకు 14 : 8 [ WEB ]
14:8. For if we live, we live to the Lord. Or if we die, we die to the Lord. If therefore we live or die, we are the Lord\'s.
రోమీయులకు 14 : 8 [ KJVP ]
14:8. For G1063 whether G1437 we G5037 live, G2198 we live G2198 unto the G3588 Lord; G2962 and G5037 whether G1437 we die, G599 we die G599 unto the G3588 Lord G2962 G5037 : whether G1437 we live G2198 therefore, G3767 or G5037 G1437 die, G599 we are G2070 the G3588 Lord's G2962.
❮
❯