రోమీయులకు 15 : 11 [ ERVTE ]
15:11. ఇంకొక చోట ఇలా వ్రాయబడి వుంది: “యూదులు కాని ప్రజలారా! ప్రభువును స్తుతించండి. ఆయన్ని స్తుతిస్తూ గీతాలు పాడండి!” కీర్తన 117:1
రోమీయులకు 15 : 11 [ TEV ]
15:11. మరియు సమస్త అన్యజనులారా, ప్రభువును స్తుతించుడి సకల ప్రజలు ఆయనను కొనియాడుదురు గాక అనియు చెప్పియున్నది.
రోమీయులకు 15 : 11 [ NET ]
15:11. And again, "Praise the Lord all you Gentiles, and let all the peoples praise him."
రోమీయులకు 15 : 11 [ NLT ]
15:11. And yet again, "Praise the LORD, all you Gentiles. Praise him, all you people of the earth."
రోమీయులకు 15 : 11 [ ASV ]
15:11. And again, Praise the Lord, all ye Gentiles; And let all the peoples praise him.
రోమీయులకు 15 : 11 [ ESV ]
15:11. And again, "Praise the Lord, all you Gentiles, and let all the peoples extol him."
రోమీయులకు 15 : 11 [ KJV ]
15:11. And again, Praise the Lord, all ye Gentiles; and laud him, all ye people.
రోమీయులకు 15 : 11 [ RSV ]
15:11. and again, "Praise the Lord, all Gentiles, and let all the peoples praise him";
రోమీయులకు 15 : 11 [ RV ]
15:11. And again, Praise the Lord, all ye Gentiles; And let all the peoples praise him.
రోమీయులకు 15 : 11 [ YLT ]
15:11. and again, `Praise the Lord, all ye nations; and laud Him, all ye peoples;`
రోమీయులకు 15 : 11 [ ERVEN ]
15:11. The Scriptures also say, "Praise the Lord all you people of other nations; all people should praise the Lord."
రోమీయులకు 15 : 11 [ WEB ]
15:11. Again, "Praise the Lord, all you Gentiles! Let all the peoples praise him."
రోమీయులకు 15 : 11 [ KJVP ]
15:11. And G2532 again, G3825 Praise G134 the G3588 Lord, G2962 all G3956 ye Gentiles; G1484 and G2532 laud G1867 him, G846 all G3956 ye people. G2992

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP