రోమీయులకు 16 : 8 [ ERVTE ]
16:8. ప్రభువు వల్ల నేను, అంప్లీయతు స్నేహితులమయ్యాము. అతనికి నా వందనాలు చెప్పండి.
రోమీయులకు 16 : 8 [ TEV ]
16:8. ప్రభువునందు నాకు ప్రియుడగు అంప్లీయతునకు వంద నములు.
రోమీయులకు 16 : 8 [ NET ]
16:8. Greet Ampliatus, my dear friend in the Lord.
రోమీయులకు 16 : 8 [ NLT ]
16:8. Greet Ampliatus, my dear friend in the Lord.
రోమీయులకు 16 : 8 [ ASV ]
16:8. Salute Ampliatus my beloved in the Lord.
రోమీయులకు 16 : 8 [ ESV ]
16:8. Greet Ampliatus, my beloved in the Lord.
రోమీయులకు 16 : 8 [ KJV ]
16:8. Greet Amplias my beloved in the Lord.
రోమీయులకు 16 : 8 [ RSV ]
16:8. Greet Ampliatus, my beloved in the Lord.
రోమీయులకు 16 : 8 [ RV ]
16:8. Salute Ampliatus my beloved in the Lord.
రోమీయులకు 16 : 8 [ YLT ]
16:8. Salute Amplias, my beloved in the Lord;
రోమీయులకు 16 : 8 [ ERVEN ]
16:8. Give my greetings to Ampliatus, my dear friend in the Lord,
రోమీయులకు 16 : 8 [ WEB ]
16:8. Greet Amplias, my beloved in the Lord.
రోమీయులకు 16 : 8 [ KJVP ]
16:8. Greet G782 Amplias G291 my G3450 beloved G27 in G1722 the Lord. G2962

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP