రోమీయులకు 3 : 12 [ ERVTE ]
3:12. అందరూ వెనక్కు తిరిగి వెళ్ళిపోయారు. అందరూ కలిసి పనికిరాని వాళ్ళైపోయారు. మంచి చేసే వాడొక్కడూ లేడు. ఒక్కడు కూడా లేడు!" కీర్తన 14:1-3
రోమీయులకు 3 : 12 [ TEV ]
3:12. అందరును త్రోవ తప్పి యేకముగా పనికిమాలినవారైరి.మేలుచేయువాడు లేడు, ఒక్కడైనను లేడు.
రోమీయులకు 3 : 12 [ NET ]
3:12. All have turned away, together they have become worthless; there is no one who shows kindness, not even one."
రోమీయులకు 3 : 12 [ NLT ]
3:12. All have turned away; all have become useless. No one does good, not a single one."
రోమీయులకు 3 : 12 [ ASV ]
3:12. They have all turned aside, they are together become unprofitable; There is none that doeth good, no, not, so much as one:
రోమీయులకు 3 : 12 [ ESV ]
3:12. All have turned aside; together they have become worthless; no one does good, not even one."
రోమీయులకు 3 : 12 [ KJV ]
3:12. They are all gone out of the way, they are together become unprofitable; there is none that doeth good, no, not one.
రోమీయులకు 3 : 12 [ RSV ]
3:12. All have turned aside, together they have gone wrong; no one does good, not even one."
రోమీయులకు 3 : 12 [ RV ]
3:12. They have all turned aside, they are together become unprofitable; There is none that doeth good, no, not so much as one:
రోమీయులకు 3 : 12 [ YLT ]
3:12. All did go out of the way, together they became unprofitable, there is none doing good, there is not even one.
రోమీయులకు 3 : 12 [ ERVEN ]
3:12. They have all turned away from him, and now they are of no use to anyone. There is no one who does good, not even one."
రోమీయులకు 3 : 12 [ WEB ]
3:12. They have all turned aside. They have together become unprofitable. There is no one who does good, No, not, so much as one."
రోమీయులకు 3 : 12 [ KJVP ]
3:12. They are all G3956 gone out of the way, G1578 they are together G260 become unprofitable; G889 there is G2076 none G3756 that doeth G4160 good, G5544 no, G2076 not G3756 G2193 one. G1520
❮
❯