రోమీయులకు 3 : 15 [ ERVTE ]
3:15. "వాళ్ళ పాదాలు రక్తాన్ని చిందించటానికి తొందరపడ్తుంటాయి.
రోమీయులకు 3 : 15 [ TEV ]
3:15. రక్తము చిందించుటకు వారి పాదములు పరుగెత్తు చున్నవి.
రోమీయులకు 3 : 15 [ NET ]
3:15. "Their feet are swift to shed blood,
రోమీయులకు 3 : 15 [ NLT ]
3:15. "They rush to commit murder.
రోమీయులకు 3 : 15 [ ASV ]
3:15. Their feet are swift to shed blood;
రోమీయులకు 3 : 15 [ ESV ]
3:15. "Their feet are swift to shed blood;
రోమీయులకు 3 : 15 [ KJV ]
3:15. Their feet [are] swift to shed blood:
రోమీయులకు 3 : 15 [ RSV ]
3:15. "Their feet are swift to shed blood,
రోమీయులకు 3 : 15 [ RV ]
3:15. Their feet are swift to shed blood;
రోమీయులకు 3 : 15 [ YLT ]
3:15. Swift [are] their feet to shed blood.
రోమీయులకు 3 : 15 [ ERVEN ]
3:15. "They are always ready to kill someone.
రోమీయులకు 3 : 15 [ WEB ]
3:15. "Their feet are swift to shed blood.
రోమీయులకు 3 : 15 [ KJVP ]
3:15. Their G848 feet G4228 [are] swift G3691 to shed G1632 blood: G129

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP