రోమీయులకు 8 : 8 [ ERVTE ]
8:8. ప్రాపంచికంగా జీవించే వాళ్ళు దేవుని మెప్పుపొందలేరు.
రోమీయులకు 8 : 8 [ TEV ]
8:8. కాగా శరీరస్వభావము గలవారు దేవుని సంతోషపరచ నేరరు.
రోమీయులకు 8 : 8 [ NET ]
8:8. Those who are in the flesh cannot please God.
రోమీయులకు 8 : 8 [ NLT ]
8:8. That's why those who are still under the control of their sinful nature can never please God.
రోమీయులకు 8 : 8 [ ASV ]
8:8. and they that are in the flesh cannot please God.
రోమీయులకు 8 : 8 [ ESV ]
8:8. Those who are in the flesh cannot please God.
రోమీయులకు 8 : 8 [ KJV ]
8:8. So then they that are in the flesh cannot please God.
రోమీయులకు 8 : 8 [ RSV ]
8:8. and those who are in the flesh cannot please God.
రోమీయులకు 8 : 8 [ RV ]
8:8. and they that are in the flesh cannot please God.
రోమీయులకు 8 : 8 [ YLT ]
8:8. for neither is it able; and those who are in the flesh are not able to please God.
రోమీయులకు 8 : 8 [ ERVEN ]
8:8. Those who are ruled by their sinful selves cannot please God.
రోమీయులకు 8 : 8 [ WEB ]
8:8. Those who are in the flesh can\'t please God.
రోమీయులకు 8 : 8 [ KJVP ]
8:8. So G1161 then they that are G5607 in G1722 the flesh G4561 cannot G1410 G3756 please G700 God. G2316

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP