1 కొరింథీయులకు 2 : 2 [ ERVTE ]
2:2. ఎందుకంటే నేను మీతో ఉన్నప్పుడు యేసు క్రీస్తునూ ఆయన సిలువ మరణాన్ని తప్ప మిగతా వాటిని గురించి మరచిపోవాలని నిర్ణయించుకొన్నాను.
1 కొరింథీయులకు 2 : 2 [ TEV ]
2:2. నేను, యేసుక్రీస్తును అనగా, సిలువవేయబడిన యేసుక్రీస్తును తప్ప, మరిదేనిని మీమధ్య నెరుగకుందునని నిశ్చ యించుకొంటిని.
1 కొరింథీయులకు 2 : 2 [ NET ]
2:2. For I decided to be concerned about nothing among you except Jesus Christ, and him crucified.
1 కొరింథీయులకు 2 : 2 [ NLT ]
2:2. For I decided that while I was with you I would forget everything except Jesus Christ, the one who was crucified.
1 కొరింథీయులకు 2 : 2 [ ASV ]
2:2. For I determined not to know anything among you, save Jesus Christ, and him crucified.
1 కొరింథీయులకు 2 : 2 [ ESV ]
2:2. For I decided to know nothing among you except Jesus Christ and him crucified.
1 కొరింథీయులకు 2 : 2 [ KJV ]
2:2. For I determined not to know any thing among you, save Jesus Christ, and him crucified.
1 కొరింథీయులకు 2 : 2 [ RSV ]
2:2. For I decided to know nothing among you except Jesus Christ and him crucified.
1 కొరింథీయులకు 2 : 2 [ RV ]
2:2. For I determined not to know anything among you, save Jesus Christ, and him crucified.
1 కొరింథీయులకు 2 : 2 [ YLT ]
2:2. for I decided not to know any thing among you, except Jesus Christ, and him crucified;
1 కొరింథీయులకు 2 : 2 [ ERVEN ]
2:2. I decided that while I was with you I would forget about everything except Jesus Christ and his death on the cross.
1 కొరింథీయులకు 2 : 2 [ WEB ]
2:2. For I determined not to know anything among you, except Jesus Christ, and him crucified.
1 కొరింథీయులకు 2 : 2 [ KJVP ]
2:2. For G1063 I determined G2919 not G3756 to know G1492 any thing G5100 among G1722 you, G5213 save G1508 Jesus G2424 Christ, G5547 and G2532 him G5126 crucified. G4717
❮
❯