2 కొరింథీయులకు 6 : 15 [ ERVTE ]
6:15. క్రీస్తుకు, బెలియాలుకు మధ్య సంబంధము ఎలా ఉంటుంది? విశ్వాసం ఉన్న వానికి, విశ్వాసం లేని వానికి మధ్య స్నేహం ఎలా కుదురుతుంది?
2 కొరింథీయులకు 6 : 15 [ TEV ]
6:15. క్రీస్తునకు బెలియాలుతో ఏమి సంబంధము? అవిశ్వాసితో విశ్వాసికి పాలెక్కడిది?
2 కొరింథీయులకు 6 : 15 [ NET ]
6:15. And what agreement does Christ have with Beliar? Or what does a believer share in common with an unbeliever?
2 కొరింథీయులకు 6 : 15 [ NLT ]
6:15. What harmony can there be between Christ and the devil? How can a believer be a partner with an unbeliever?
2 కొరింథీయులకు 6 : 15 [ ASV ]
6:15. And what concord hath Christ with Belial? or what portion hath a believer with an unbeliever?
2 కొరింథీయులకు 6 : 15 [ ESV ]
6:15. What accord has Christ with Belial? Or what portion does a believer share with an unbeliever?
2 కొరింథీయులకు 6 : 15 [ KJV ]
6:15. And what concord hath Christ with Belial? or what part hath he that believeth with an infidel?
2 కొరింథీయులకు 6 : 15 [ RSV ]
6:15. What accord has Christ with Belial? Or what has a believer in common with an unbeliever?
2 కొరింథీయులకు 6 : 15 [ RV ]
6:15. And what concord hath Christ with Belial? or what portion hath a believer with an unbeliever?
2 కొరింథీయులకు 6 : 15 [ YLT ]
6:15. and what fellowship to light with darkness? and what concord to Christ with Belial? or what part to a believer with an unbeliever?
2 కొరింథీయులకు 6 : 15 [ ERVEN ]
6:15. How can there be any unity between Christ and the devil? What does a believer have in common with an unbeliever?
2 కొరింథీయులకు 6 : 15 [ WEB ]
6:15. What agreement has Christ with Belial? Or what portion has a believer with an unbeliever?
2 కొరింథీయులకు 6 : 15 [ KJVP ]
6:15. And G1161 what G5101 concord G4857 hath Christ G5547 with G4314 Belial G955 ? or G2228 what part G3310 hath he that believeth G4103 with G3326 an infidel G571 ?

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP