గలతీయులకు 6 : 5 [ ERVTE ]
6:5. ప్రతి ఒక్కడూ తన కర్తవ్యాన్ని నిర్వర్తించాలి.
గలతీయులకు 6 : 5 [ TEV ]
6:5. ప్రతివాడును తన బరువు తానే భరించుకొనవలెను గదా?
గలతీయులకు 6 : 5 [ NET ]
6:5. For each one will carry his own load.
గలతీయులకు 6 : 5 [ NLT ]
6:5. For we are each responsible for our own conduct.
గలతీయులకు 6 : 5 [ ASV ]
6:5. For each man shall bear his own burden.
గలతీయులకు 6 : 5 [ ESV ]
6:5. For each will have to bear his own load.
గలతీయులకు 6 : 5 [ KJV ]
6:5. For every man shall bear his own burden.
గలతీయులకు 6 : 5 [ RSV ]
6:5. For each man will have to bear his own load.
గలతీయులకు 6 : 5 [ RV ]
6:5. For each man shall bear his own burden.
గలతీయులకు 6 : 5 [ YLT ]
6:5. for each one his own burden shall bear.
గలతీయులకు 6 : 5 [ ERVEN ]
6:5. You must each accept the responsibilities that are yours.
గలతీయులకు 6 : 5 [ WEB ]
6:5. For each man will bear his own burden.
గలతీయులకు 6 : 5 [ KJVP ]
6:5. For G1063 every man G1538 shall bear G941 his own G2398 burden. G5413

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP