ద్వితీయోపదేశకాండమ 14 : 11 [ ERVTE ]
14:11. “పవిత్రమైన ఏ పక్షినైనా మీరు తినవచ్చును.
ద్వితీయోపదేశకాండమ 14 : 11 [ TEV ]
14:11. పవిత్రమైన ప్రతి పక్షిని మీరు తినవచ్చును.
ద్వితీయోపదేశకాండమ 14 : 11 [ NET ]
14:11. All ritually clean birds you may eat.
ద్వితీయోపదేశకాండమ 14 : 11 [ NLT ]
14:11. "You may eat any bird that is ceremonially clean.
ద్వితీయోపదేశకాండమ 14 : 11 [ ASV ]
14:11. Of all clean birds ye may eat.
ద్వితీయోపదేశకాండమ 14 : 11 [ ESV ]
14:11. "You may eat all clean birds.
ద్వితీయోపదేశకాండమ 14 : 11 [ KJV ]
14:11. [Of] all clean birds ye shall eat.
ద్వితీయోపదేశకాండమ 14 : 11 [ RSV ]
14:11. "You may eat all clean birds.
ద్వితీయోపదేశకాండమ 14 : 11 [ RV ]
14:11. Of all clean birds ye may eat.
ద్వితీయోపదేశకాండమ 14 : 11 [ YLT ]
14:11. `Any clean bird ye do eat;
ద్వితీయోపదేశకాండమ 14 : 11 [ ERVEN ]
14:11. "You may eat any clean bird.
ద్వితీయోపదేశకాండమ 14 : 11 [ WEB ]
14:11. Of all clean birds you may eat.
ద్వితీయోపదేశకాండమ 14 : 11 [ KJVP ]
14:11. [Of] all H3605 clean H2889 birds H6833 ye shall eat. H398

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP