ద్వితీయోపదేశకాండమ 2 : 6 [ ERVTE ]
2:6. అక్కడ మీరు తినే భోజనానికిగాని తాగే నీటికిగాని మీరు ఏశావు ప్రజలకు వెల చెల్లించాలి.
ద్వితీయోపదేశకాండమ 2 : 6 [ TEV ]
2:6. మీరు రూకలిచ్చి వారియొద్ద ఆహారము కొని తినవచ్చును. రూకలిచ్చి వారియొద్ద నీళ్లు సంపాదించుకొని త్రాగవచ్చును.
ద్వితీయోపదేశకాండమ 2 : 6 [ NET ]
2:6. You may purchase food to eat and water to drink from them.
ద్వితీయోపదేశకాండమ 2 : 6 [ NLT ]
2:6. If you need food to eat or water to drink, pay them for it.
ద్వితీయోపదేశకాండమ 2 : 6 [ ASV ]
2:6. Ye shall purchase food of them for money, that ye may eat; and ye shall also buy water of them for money, that ye may drink.
ద్వితీయోపదేశకాండమ 2 : 6 [ ESV ]
2:6. You shall purchase food from them for money, that you may eat, and you shall also buy water of them for money, that you may drink.
ద్వితీయోపదేశకాండమ 2 : 6 [ KJV ]
2:6. Ye shall buy meat of them for money, that ye may eat; and ye shall also buy water of them for money, that ye may drink.
ద్వితీయోపదేశకాండమ 2 : 6 [ RSV ]
2:6. You shall purchase food from them for money, that you may eat; and you shall also buy water of them for money, that you may drink.
ద్వితీయోపదేశకాండమ 2 : 6 [ RV ]
2:6. Ye shall purchase food of them for money, that ye may eat; and ye shall also buy water of them for money, that ye may drink.
ద్వితీయోపదేశకాండమ 2 : 6 [ YLT ]
2:6. `Food ye buy from them with money, and have eaten; and also water ye buy from them with money, and have drunk,
ద్వితీయోపదేశకాండమ 2 : 6 [ ERVEN ]
2:6. You must pay the people of Esau for any food you eat or water you drink there.
ద్వితీయోపదేశకాండమ 2 : 6 [ WEB ]
2:6. You shall purchase food of them for money, that you may eat; and you shall also buy water of them for money, that you may drink.
ద్వితీయోపదేశకాండమ 2 : 6 [ KJVP ]
2:6. Ye shall buy H7666 meat H400 of H4480 H854 them for money, H3701 that ye may eat; H398 and ye shall also H1571 buy H3739 water H4325 of H4480 H854 them for money, H3701 that ye may drink. H8354
❮
❯