ద్వితీయోపదేశకాండమ 21 : 6 [ ERVTE ]
21:6. ఆ శవానికి అతి సమీపంగా ఉన్న పట్టణపు నాయకులంతా, లోయలో మెడ విరుగగొట్టబడిన ఆవుమీద వారి చేతులు కడుగుకోవాలి.
ద్వితీయోపదేశకాండమ 21 : 6 [ TEV ]
21:6. అప్పుడు ఆ శవమునకు సమీపమందున్న ఆ ఊరి పెద్దలందరు ఆ యేటి లోయలో మెడ విరుగతీయబడిన ఆ పెయ్యపైని తమ చేతులు కడుగుకొని
ద్వితీయోపదేశకాండమ 21 : 6 [ NET ]
21:6. and all the elders of that city nearest the corpse must wash their hands over the heifer whose neck was broken in the valley.
ద్వితీయోపదేశకాండమ 21 : 6 [ NLT ]
21:6. "The elders of the town must wash their hands over the young cow whose neck was broken.
ద్వితీయోపదేశకాండమ 21 : 6 [ ASV ]
21:6. And all the elders of that city, who are nearest unto the slain man, shall wash their hands over the heifer whose neck was broken in the valley;
ద్వితీయోపదేశకాండమ 21 : 6 [ ESV ]
21:6. And all the elders of that city nearest to the slain man shall wash their hands over the heifer whose neck was broken in the valley,
ద్వితీయోపదేశకాండమ 21 : 6 [ KJV ]
21:6. And all the elders of that city, [that are] next unto the slain [man,] shall wash their hands over the heifer that is beheaded in the valley:
ద్వితీయోపదేశకాండమ 21 : 6 [ RSV ]
21:6. And all the elders of that city nearest to the slain man shall wash their hands over the heifer whose neck was broken in the valley;
ద్వితీయోపదేశకాండమ 21 : 6 [ RV ]
21:6. and all the elders of that city, who are nearest unto the slain man, shall wash their hands over the heifer whose neck was broken in the valley:
ద్వితీయోపదేశకాండమ 21 : 6 [ YLT ]
21:6. and all the elders of that city, who are near unto the slain one, do wash their hands over the heifer which is beheaded in the valley,
ద్వితీయోపదేశకాండమ 21 : 6 [ ERVEN ]
21:6. All the leaders of the town nearest the dead body must wash their hands over the cow that had its neck broken in the valley.
ద్వితీయోపదేశకాండమ 21 : 6 [ WEB ]
21:6. All the elders of that city, who are nearest to the slain man, shall wash their hands over the heifer whose neck was broken in the valley;
ద్వితీయోపదేశకాండమ 21 : 6 [ KJVP ]
21:6. And all H3605 the elders H2205 of that H1931 city, H5892 [that] [are] next H7138 unto H413 the slain H2491 [man] , shall wash H7364 H853 their hands H3027 over H5921 the heifer H5697 that is beheaded H6202 in the valley: H5158

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP