ద్వితీయోపదేశకాండమ 33 : 13 [ ERVTE ]
33:13. యోసేపును గూర్చి మోషే ఇలా చెప్పాడు. “యెహోవా అతని దేశాన్ని ఆశీర్వదించును గాక. ఆకాశం నుండి శ్రేష్ఠమైన వాటితో భూమి కింద దాగి ఉన్న లోతైన ధన సంపదతో
ద్వితీయోపదేశకాండమ 33 : 13 [ TEV ]
33:13. యోసేపునుగూర్చి యిట్లనెను ఆకాశ పరమార్థములవలన మంచువలన క్రింద క్రుంగియున్న అగాధ జలములవలన
ద్వితీయోపదేశకాండమ 33 : 13 [ NET ]
33:13. Of Joseph he said: May the LORD bless his land with the harvest produced by the sky, by the dew, and by the depths crouching beneath;
ద్వితీయోపదేశకాండమ 33 : 13 [ NLT ]
33:13. Moses said this about the tribes of Joseph: "May their land be blessed by the LORD with the precious gift of dew from the heavens and water from beneath the earth;
ద్వితీయోపదేశకాండమ 33 : 13 [ ASV ]
33:13. And of Joseph he said, Blessed of Jehovah be his land, For the precious things of heaven, for the dew, And for the deep that coucheth beneath,
ద్వితీయోపదేశకాండమ 33 : 13 [ ESV ]
33:13. And of Joseph he said, "Blessed by the LORD be his land, with the choicest gifts of heaven above, and of the deep that crouches beneath,
ద్వితీయోపదేశకాండమ 33 : 13 [ KJV ]
33:13. And of Joseph he said, Blessed of the LORD [be] his land, for the precious things of heaven, for the dew, and for the deep that coucheth beneath,
ద్వితీయోపదేశకాండమ 33 : 13 [ RSV ]
33:13. And of Joseph he said, "Blessed by the LORD be his land, with the choicest gifts of heaven above, and of the deep that couches beneath,
ద్వితీయోపదేశకాండమ 33 : 13 [ RV ]
33:13. And of Joseph he said, Blessed of the LORD be his land; For the precious things of heaven, for the dew, And for the deep that coucheth beneath,
ద్వితీయోపదేశకాండమ 33 : 13 [ YLT ]
33:13. And of Joseph he said: -- Blessed of Jehovah [is] his land, By precious things of the heavens, By dew, and by the deep crouching beneath,
ద్వితీయోపదేశకాండమ 33 : 13 [ ERVEN ]
33:13. Moses said this about Joseph: "May the Lord bless Joseph's land with rain from the skies above and water from the ground below.
ద్వితీయోపదేశకాండమ 33 : 13 [ WEB ]
33:13. Of Joseph he said, Blessed of Yahweh be his land, For the precious things of the heavens, for the dew, For the deep that couches beneath,
ద్వితీయోపదేశకాండమ 33 : 13 [ KJVP ]
33:13. And of Joseph H3130 he said, H559 Blessed H1288 of the LORD H3068 [be] his land, H776 for the precious things H4480 H4022 of heaven, H8064 for the dew H4480 H2919 , and for the deep H4480 H8415 that coucheth H7257 beneath, H8478

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP