ద్వితీయోపదేశకాండమ 5 : 20 [ ERVTE ]
5:20. “మరో వ్యక్తి చేసిన దాన్నిగూర్చి అబద్ధసాక్షము చెప్పకు.
ద్వితీయోపదేశకాండమ 5 : 20 [ TEV ]
5:20. నీ పొరుగువానిమీద అబద్ధ సాక్ష్యము పలుకకూడదు.
ద్వితీయోపదేశకాండమ 5 : 20 [ NET ]
5:20. You must not offer false testimony against another.
ద్వితీయోపదేశకాండమ 5 : 20 [ NLT ]
5:20. "You must not testify falsely against your neighbor.
ద్వితీయోపదేశకాండమ 5 : 20 [ ASV ]
5:20. Neither shalt thou bear false witness against thy neighbor.
ద్వితీయోపదేశకాండమ 5 : 20 [ ESV ]
5:20. "'And you shall not bear false witness against your neighbor.
ద్వితీయోపదేశకాండమ 5 : 20 [ KJV ]
5:20. Neither shalt thou bear false witness against thy neighbour.
ద్వితీయోపదేశకాండమ 5 : 20 [ RSV ]
5:20. "`Neither shall you bear false witness against your neighbor.
ద్వితీయోపదేశకాండమ 5 : 20 [ RV ]
5:20. Neither shalt thou bear false witness against thy neighbour.
ద్వితీయోపదేశకాండమ 5 : 20 [ YLT ]
5:20. `Thou dost not answer against thy neighbour -- a false testimony.
ద్వితీయోపదేశకాండమ 5 : 20 [ ERVEN ]
5:20. "You must not tell lies about other people.
ద్వితీయోపదేశకాండమ 5 : 20 [ WEB ]
5:20. "Neither shall you give false testimony against your neighbor.
ద్వితీయోపదేశకాండమ 5 : 20 [ KJVP ]
5:20. Neither H3808 shalt thou bear H6030 false H7723 witness H5707 against thy neighbor. H7453

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP