ద్వితీయోపదేశకాండమ 5 : 4 [ ERVTE ]
5:4. ఆ కొండ దగ్గర యెహోవా మీతో ముఖాముఖిగా మాట్లాడాడు. అగ్నిలో నుండి ఆయన మీతో మాట్లడాడు.
ద్వితీయోపదేశకాండమ 5 : 4 [ TEV ]
5:4. యెహోవా ఆ కొండ మీద అగ్ని మధ్యనుండి ముఖాముఖిగా మీతో మాటలాడగా మీరు ఆ అగ్నికి భయపడి ఆ కొండ యెక్కలేదు.
ద్వితీయోపదేశకాండమ 5 : 4 [ NET ]
5:4. The LORD spoke face to face with you at the mountain, from the middle of the fire.
ద్వితీయోపదేశకాండమ 5 : 4 [ NLT ]
5:4. At the mountain the LORD spoke to you face to face from the heart of the fire.
ద్వితీయోపదేశకాండమ 5 : 4 [ ASV ]
5:4. Jehovah spake with you face to face in the mount out of the midst of the fire,
ద్వితీయోపదేశకాండమ 5 : 4 [ ESV ]
5:4. The LORD spoke with you face to face at the mountain, out of the midst of the fire,
ద్వితీయోపదేశకాండమ 5 : 4 [ KJV ]
5:4. The LORD talked with you face to face in the mount out of the midst of the fire,
ద్వితీయోపదేశకాండమ 5 : 4 [ RSV ]
5:4. The LORD spoke with you face to face at the mountain, out of the midst of the fire,
ద్వితీయోపదేశకాండమ 5 : 4 [ RV ]
5:4. The LORD spake with you face to face in the mount out of the midst of the fire,
ద్వితీయోపదేశకాండమ 5 : 4 [ YLT ]
5:4. Face to face hath Jehovah spoken with you, in the mount, out of the midst of the fire;
ద్వితీయోపదేశకాండమ 5 : 4 [ ERVEN ]
5:4. The Lord spoke with you face to face at that mountain. He spoke to you from the fire.
ద్వితీయోపదేశకాండమ 5 : 4 [ WEB ]
5:4. Yahweh spoke with you face to face on the mountain out of the midst of the fire,
ద్వితీయోపదేశకాండమ 5 : 4 [ KJVP ]
5:4. The LORD H3068 talked H1696 with H5973 you face to face H6440 H6440 in the mount H2022 out of the midst H4480 H8432 of the fire, H784
❮
❯