ద్వితీయోపదేశకాండమ 9 : 19 [ ERVTE ]
9:19. యెహోవా భయంకర కోపానికి నేను భయపడి పోయాను. మిమ్మల్ని నాశనం చేసేటంత కోపం మీమీద ఆయనకు కలిగింది. కానీ మరోసారి యెహోవా నా మాట విన్నాడు.
ద్వితీయోపదేశకాండమ 9 : 19 [ TEV ]
9:19. ఏలయనగా మిమ్ము నశింపజేయవలెనని కోపపడిన యెహోవా కోపో ద్రేకమును చూచి భయపడితిని. ఆ కాలమందును యెహోవా నా మనవి ఆలకించెను.
ద్వితీయోపదేశకాండమ 9 : 19 [ NET ]
9:19. For I was terrified at the LORD's intense anger that threatened to destroy you. But he listened to me this time as well.
ద్వితీయోపదేశకాండమ 9 : 19 [ NLT ]
9:19. I feared that the furious anger of the LORD, which turned him against you, would drive him to destroy you. But again he listened to me.
ద్వితీయోపదేశకాండమ 9 : 19 [ ASV ]
9:19. For I was afraid of the anger and hot displeasure, wherewith Jehovah was wroth against you to destroy you. But Jehovah hearkened unto me that time also.
ద్వితీయోపదేశకాండమ 9 : 19 [ ESV ]
9:19. For I was afraid of the anger and hot displeasure that the LORD bore against you, so that he was ready to destroy you. But the LORD listened to me that time also.
ద్వితీయోపదేశకాండమ 9 : 19 [ KJV ]
9:19. For I was afraid of the anger and hot displeasure, wherewith the LORD was wroth against you to destroy you. But the LORD hearkened unto me at that time also.
ద్వితీయోపదేశకాండమ 9 : 19 [ RSV ]
9:19. For I was afraid of the anger and hot displeasure which the LORD bore against you, so that he was ready to destroy you. But the LORD hearkened to me that time also.
ద్వితీయోపదేశకాండమ 9 : 19 [ RV ]
9:19. For I was afraid of the anger and hot displeasure, wherewith the LORD was wroth against you to destroy you. But the LORD hearkened unto me that time also.
ద్వితీయోపదేశకాండమ 9 : 19 [ YLT ]
9:19. `For I have been afraid because of the anger and the fury with which Jehovah hath been wroth against you, to destroy you; and Jehovah doth hearken unto me also at this time.
ద్వితీయోపదేశకాండమ 9 : 19 [ ERVEN ]
9:19. I was afraid of the Lord's terrible anger. He was angry enough to destroy you, but the Lord listened to me again.
ద్వితీయోపదేశకాండమ 9 : 19 [ WEB ]
9:19. For I was afraid of the anger and hot displeasure, with which Yahweh was angry against you to destroy you. But Yahweh listened to me that time also.
ద్వితీయోపదేశకాండమ 9 : 19 [ KJVP ]
9:19. For H3588 I was afraid H3025 of H4480 H6440 the anger H639 and hot displeasure, H2534 wherewith H834 the LORD H3068 was wroth H7107 against H5921 you to destroy H8045 you . But the LORD H3068 hearkened H8085 unto H413 me at that H1931 time H6471 also. H1571

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP