కొలొస్సయులకు 3 : 24 [ ERVTE ]
3:24. మీరు ప్రభువుకు దాసులని మీకు తెలుసు. కనుక ఏది చేసినా అది మానవుల కోసమే కాకుండా ప్రభువు కోసం కూడా చేయండి.
కొలొస్సయులకు 3 : 24 [ TEV ]
3:24. మీరేమి చేసినను అది మనుష్యుల నిమిత్తము కాక ప్రభువు నిమిత్తమని మన స్ఫూర్తిగా చేయుడి, మీరు ప్రభువైన క్రీస్తునకు దాసులై యున్నారు.
కొలొస్సయులకు 3 : 24 [ NET ]
3:24. because you know that you will receive your inheritance from the Lord as the reward. Serve the Lord Christ.
కొలొస్సయులకు 3 : 24 [ NLT ]
3:24. Remember that the Lord will give you an inheritance as your reward, and that the Master you are serving is Christ.
కొలొస్సయులకు 3 : 24 [ ASV ]
3:24. knowing that from the Lord ye shall receive the recompense of the inheritance: ye serve the Lord Christ.
కొలొస్సయులకు 3 : 24 [ ESV ]
3:24. knowing that from the Lord you will receive the inheritance as your reward. You are serving the Lord Christ.
కొలొస్సయులకు 3 : 24 [ KJV ]
3:24. Knowing that of the Lord ye shall receive the reward of the inheritance: for ye serve the Lord Christ.
కొలొస్సయులకు 3 : 24 [ RSV ]
3:24. knowing that from the Lord you will receive the inheritance as your reward; you are serving the Lord Christ.
కొలొస్సయులకు 3 : 24 [ RV ]
3:24. knowing that from the Lord ye shall receive the recompense of the inheritance: ye serve the Lord Christ.
కొలొస్సయులకు 3 : 24 [ YLT ]
3:24. having known that from the Lord ye shall receive the recompense of the inheritance -- for the Lord Christ ye serve;
కొలొస్సయులకు 3 : 24 [ ERVEN ]
3:24. Remember that you will receive your reward from the Lord, who will give you what he promised his people. You are serving the Lord Christ.
కొలొస్సయులకు 3 : 24 [ WEB ]
3:24. knowing that from the Lord you will receive the reward of the inheritance; for you serve the Lord Christ.
కొలొస్సయులకు 3 : 24 [ KJVP ]
3:24. Knowing G1492 that G3754 of G575 the Lord G2962 ye shall receive G618 the G3588 reward G469 of the inheritance; G2817 for G1063 ye serve G1398 the G3588 Lord G2962 Christ. G5547

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP