హెబ్రీయులకు 1 : 14 [ ERVTE ]
1:14. ఈ దేవదూతలందరూ సేవ చేయటానికి వచ్చిన ఆత్మలే కదా! రక్షణ పొందే వ్యక్తుల సేవ చేయటానికే గదా దేవుడు వీళ్ళను పంపింది?
హెబ్రీయులకు 1 : 14 [ TEV ]
1:14. వీరందరు రక్షణయను స్వాస్థ్యము పొందబోవువారికి పరి చారము చేయుటకై పంపబడిన సేవకులైన ఆత్మలు కారా?
హెబ్రీయులకు 1 : 14 [ NET ]
1:14. Are they not all ministering spirits, sent out to serve those who will inherit salvation?
హెబ్రీయులకు 1 : 14 [ NLT ]
1:14. Therefore, angels are only servants-- spirits sent to care for people who will inherit salvation.
హెబ్రీయులకు 1 : 14 [ ASV ]
1:14. Are they not all ministering spirits, sent forth to do service for the sake of them that shall inherit salvation?
హెబ్రీయులకు 1 : 14 [ ESV ]
1:14. Are they not all ministering spirits sent out to serve for the sake of those who are to inherit salvation?
హెబ్రీయులకు 1 : 14 [ KJV ]
1:14. Are they not all ministering spirits, sent forth to minister for them who shall be heirs of salvation?
హెబ్రీయులకు 1 : 14 [ RSV ]
1:14. Are they not all ministering spirits sent forth to serve, for the sake of those who are to obtain salvation?
హెబ్రీయులకు 1 : 14 [ RV ]
1:14. Are they not all ministering spirits, sent forth to do service for the sake of them that shall inherit salvation?
హెబ్రీయులకు 1 : 14 [ YLT ]
1:14. are they not all spirits of service -- for ministration being sent forth because of those about to inherit salvation?
హెబ్రీయులకు 1 : 14 [ ERVEN ]
1:14. All the angels are spirits who serve God and are sent to help those who will receive salvation.
హెబ్రీయులకు 1 : 14 [ WEB ]
1:14. Aren\'t they all ministering spirits, sent out to do service for the sake of those who will inherit salvation?
హెబ్రీయులకు 1 : 14 [ KJVP ]
1:14. Are G1526 they not G3780 all G3956 ministering G3010 spirits, G4151 sent forth G649 to minister G1519 G1248 for G1223 them who shall be G3195 heirs G2816 of salvation G4991 ?

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP