హెబ్రీయులకు 13 : 8 [ ERVTE ]
13:8. నిన్న, నేడు, నిరంతరం యేసు క్రీస్తు ఒకే విధంగా ఉంటాడు.
హెబ్రీయులకు 13 : 8 [ TEV ]
13:8. యేసుక్రీస్తు నిన్న, నేడు, ఒక్కటేరీతిగా ఉన్నాడు; అవును యుగయుగములకును ఒక్కటే రీతిగా ఉండును.
హెబ్రీయులకు 13 : 8 [ NET ]
13:8. Jesus Christ is the same yesterday and today and forever!
హెబ్రీయులకు 13 : 8 [ NLT ]
13:8. Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever.
హెబ్రీయులకు 13 : 8 [ ASV ]
13:8. Jesus Christ is the same yesterday and to-day, yea and for ever.
హెబ్రీయులకు 13 : 8 [ ESV ]
13:8. Jesus Christ is the same yesterday and today and forever.
హెబ్రీయులకు 13 : 8 [ KJV ]
13:8. Jesus Christ the same yesterday, and to day, and for ever.
హెబ్రీయులకు 13 : 8 [ RSV ]
13:8. Jesus Christ is the same yesterday and today and for ever.
హెబ్రీయులకు 13 : 8 [ RV ]
13:8. Jesus Christ {cf15i is} the same yesterday and today, {cf15i yea} and for ever.
హెబ్రీయులకు 13 : 8 [ YLT ]
13:8. Jesus Christ yesterday and to-day the same, and to the ages;
హెబ్రీయులకు 13 : 8 [ ERVEN ]
13:8. Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever.
హెబ్రీయులకు 13 : 8 [ WEB ]
13:8. Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever.
హెబ్రీయులకు 13 : 8 [ KJVP ]
13:8. Jesus G2424 Christ G5547 the G3588 same G846 yesterday, G5504 and G2532 today, G4594 and G2532 forever G1519 G165 .

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP