హెబ్రీయులకు 7 : 20 [ ERVTE ]
7:20. దీని విషయంలో దేవుడు ప్రమాణం కూడా చేశాడు. మిగతా వాళ్ళు యాజకులైనప్పుడు ఎవ్వరూ ప్రమాణం చెయ్యలేదు.
హెబ్రీయులకు 7 : 20 [ TEV ]
7:20. మరియు ప్రమాణములేకుండ యేసు యాజకుడు కాలేదు గనుక ఆయన మరి శ్రేష్ఠమైన నిబంధనకు పూటకాపాయెను.
హెబ్రీయులకు 7 : 20 [ NET ]
7:20. And since this was not done without a sworn affirmation— for the others have become priests without a sworn affirmation,
హెబ్రీయులకు 7 : 20 [ NLT ]
7:20. This new system was established with a solemn oath. Aaron's descendants became priests without such an oath,
హెబ్రీయులకు 7 : 20 [ ASV ]
7:20. And inasmuch as it is not without the taking of an oath
హెబ్రీయులకు 7 : 20 [ ESV ]
7:20. And it was not without an oath. For those who formerly became priests were made such without an oath,
హెబ్రీయులకు 7 : 20 [ KJV ]
7:20. And inasmuch as not without an oath [he was made priest: ]
హెబ్రీయులకు 7 : 20 [ RSV ]
7:20. And it was not without an oath.
హెబ్రీయులకు 7 : 20 [ RV ]
7:20. And inasmuch as {cf15i it is} not without the taking of an oath
హెబ్రీయులకు 7 : 20 [ YLT ]
7:20. And inasmuch as [it is] not apart from oath, (for those indeed apart from oath are become priests,
హెబ్రీయులకు 7 : 20 [ ERVEN ]
7:20. Also, it is important that God made a promise with an oath when he made Jesus high priest. When those other men became priests, there was no oath.
హెబ్రీయులకు 7 : 20 [ WEB ]
7:20. Inasmuch as he was not made priest without the taking of an oath
హెబ్రీయులకు 7 : 20 [ KJVP ]
7:20. And G2532 inasmuch as G2596 G3745 not G3756 without G5565 an oath G3728 [he] [was] [made] [priest] :

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP