యాకోబు 1 : 24 [ ERVTE ]
1:24. [This verse may not be a part of this translation]
యాకోబు 1 : 24 [ TEV ]
1:24. వాడు తన్ను చూచుకొని అవతలికి పోయి తానెట్టివాడో వెంటనే మరచిపోవునుగదా
యాకోబు 1 : 24 [ NET ]
1:24. For he gazes at himself and then goes out and immediately forgets what sort of person he was.
యాకోబు 1 : 24 [ NLT ]
1:24. You see yourself, walk away, and forget what you look like.
యాకోబు 1 : 24 [ ASV ]
1:24. for he beholdeth himself, and goeth away, and straightway forgetteth what manner of man he was.
యాకోబు 1 : 24 [ ESV ]
1:24. For he looks at himself and goes away and at once forgets what he was like.
యాకోబు 1 : 24 [ KJV ]
1:24. For he beholdeth himself, and goeth his way, and straightway forgetteth what manner of man he was.
యాకోబు 1 : 24 [ RSV ]
1:24. for he observes himself and goes away and at once forgets what he was like.
యాకోబు 1 : 24 [ RV ]
1:24. for he beholdeth himself, and goeth away, and straightway forgetteth what manner of man he was.
యాకోబు 1 : 24 [ YLT ]
1:24. for he did view himself, and hath gone away, and immediately he did forget of what kind he was;
యాకోబు 1 : 24 [ ERVEN ]
1:24. and doing nothing about what you saw. You go away and immediately forget how bad you looked.
యాకోబు 1 : 24 [ WEB ]
1:24. for he sees himself, and goes away, and immediately forgets what kind of man he was.
యాకోబు 1 : 24 [ KJVP ]
1:24. For G1063 he beholdeth G2657 himself, G1438 and G2532 goeth his way, G565 and G2532 straightway G2112 forgetteth G1950 what manner of man G3697 he was. G2258
❮
❯
ERVTE
TEV
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP