యెహొషువ 13 : 6 [ ERVTE ]
13:6. “లెబానోనునుండి మిశ్రేఫోత్మాయిము వరకూ గల కొండ దేశంలో సీదోను ప్రజలు నివసిస్తున్నారు. అయితే ఇశ్రాయేలు ప్రజల కోసం ఈ ప్రజలందరినీ నేను బయటకు వెళ్లగొట్టేస్తాను. ఇశ్రాయేలు ప్రజలకు నీవు భూమిని పంచి పెట్టేటప్పుడు ఈ భూమిని తప్పక జ్ఞాపకం ఉంచుకో. నేను నీకు చెప్పినట్టు ఇలానే చేయి.
యెహొషువ 13 : 6 [ TEV ]
13:6. మన్యపు నివా సుల నందరిని సీదోనీయులనందరిని నేను ఇశ్రాయేలీయుల యెదుటనుండి వెళ్లగొట్టెదను. కావున నేను నీ కాజ్ఞా పించినట్లు నీవు ఇశ్రాయేలీయులకు స్వాస్థ్యముగా దాని పంచిపెట్టవలెను.
యెహొషువ 13 : 6 [ NET ]
13:6. I will drive out before the Israelites all who live in the hill country from Lebanon to Misrephoth Maim, all the Sidonians; you be sure to parcel it out to Israel as I instructed you."
యెహొషువ 13 : 6 [ NLT ]
13:6. and all the hill country from Lebanon to Misrephoth-maim, including all the land of the Sidonians."I myself will drive these people out of the land ahead of the Israelites. So be sure to give this land to Israel as a special possession, just as I have commanded you.
యెహొషువ 13 : 6 [ ASV ]
13:6. all the inhabitants of the hill-country from Lebanon unto Misrephoth-maim, even all the Sidonians; them will I drive out from before the children of Israel: only allot thou it unto Israel for an inheritance, as I have commanded thee.
యెహొషువ 13 : 6 [ ESV ]
13:6. all the inhabitants of the hill country from Lebanon to Misrephoth-maim, even all the Sidonians. I myself will drive them out from before the people of Israel. Only allot the land to Israel for an inheritance, as I have commanded you.
యెహొషువ 13 : 6 [ KJV ]
13:6. All the inhabitants of the hill country from Lebanon unto Misrephoth-maim, [and] all the Sidonians, them will I drive out from before the children of Israel: only divide thou it by lot unto the Israelites for an inheritance, as I have commanded thee.
యెహొషువ 13 : 6 [ RSV ]
13:6. all the inhabitants of the hill country from Lebanon to Misrephothmaim, even all the Sidonians. I will myself drive them out from before the people of Israel; only allot the land to Israel for an inheritance, as I have commanded you.
యెహొషువ 13 : 6 [ RV ]
13:6. all the inhabitants of the hill country from Lebanon unto Misrephoth-maim, even all the Zidonians; them will I drive out from before the children of Israel: only allot thou it unto Israel for an inheritance, as I have commanded thee.
యెహొషువ 13 : 6 [ YLT ]
13:6. all the inhabitants of the hill-country, from Lebanon unto Misrephoth-Maim, all the Sidonians: I -- I dispossess them before the sons of Israel; only, cause it to fall to Israel for an inheritance, as I have commanded thee.
యెహొషువ 13 : 6 [ ERVEN ]
13:6. "The people of Sidon are living in the hill country from Lebanon to Misrephoth Maim. But I will force them out for the Israelites. Be sure to remember this land when you divide the land among the Israelites. Do this as I told you.
యెహొషువ 13 : 6 [ WEB ]
13:6. all the inhabitants of the hill-country from Lebanon to Misrephoth Maim, even all the Sidonians; them will I drive out from before the children of Israel: only allot you it to Israel for an inheritance, as I have commanded you.
యెహొషువ 13 : 6 [ KJVP ]
13:6. All H3605 the inhabitants H3427 of the hill country H2022 from H4480 Lebanon H3844 unto H5704 Misrephoth- H4956 maim, [and] all H3605 the Sidonians, H6722 them will I H595 drive out H3423 from before H4480 H6440 the children H1121 of Israel: H3478 only H7535 divide thou it by lot H5307 unto the Israelites H3478 for an inheritance, H5159 as H834 I have commanded H6680 thee.

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP