2 పేతురు 2 : 19 [ ERVTE ]
2:19. తాము స్వయంగా దుర్వ్యసనాలకు బానిసలై ఉండి, యితరులకు స్వేచ్ఛ కలిగిస్తామని వాగ్దానం చేస్తూ ఉంటారు. తనను జయంచిన దానికి మానవుడు బానిసై పోతాడు.
2 పేతురు 2 : 19 [ TEV ]
2:19. తామే భ్రష్టత్వమునకు దాసులైయుండియు, అట్టివారికి స్వాతంత్ర్యము ఇత్తుమని చెప్పుదురు. ఒకడు దేనివలన జయింపబడునో దానికి దాసుడగును గదా
2 పేతురు 2 : 19 [ NET ]
2:19. Although these false teachers promise such people freedom, they themselves are enslaved to immorality. For whatever a person succumbs to, to that he is enslaved.
2 పేతురు 2 : 19 [ NLT ]
2:19. They promise freedom, but they themselves are slaves of sin and corruption. For you are a slave to whatever controls you.
2 పేతురు 2 : 19 [ ASV ]
2:19. promising them liberty, while they themselves are bondservants of corruption; for of whom a man is overcome, of the same is he also brought into bondage.
2 పేతురు 2 : 19 [ ESV ]
2:19. They promise them freedom, but they themselves are slaves of corruption. For whatever overcomes a person, to that he is enslaved.
2 పేతురు 2 : 19 [ KJV ]
2:19. While they promise them liberty, they themselves are the servants of corruption: for of whom a man is overcome, of the same is he brought in bondage.
2 పేతురు 2 : 19 [ RSV ]
2:19. They promise them freedom, but they themselves are slaves of corruption; for whatever overcomes a man, to that he is enslaved.
2 పేతురు 2 : 19 [ RV ]
2:19. promising them liberty, while they themselves are bondservants of corruption; for of whom a man is overcome, of the same is he also brought into bondage.
2 పేతురు 2 : 19 [ YLT ]
2:19. liberty to them promising, themselves being servants of the corruption, for by whom any one hath been overcome, to this one also he hath been brought to servitude,
2 పేతురు 2 : 19 [ ERVEN ]
2:19. These false teachers promise those people freedom, but they themselves are not free. They are slaves to a mind that has been ruined by sin. Yes, people are slaves to anything that controls them.
2 పేతురు 2 : 19 [ WEB ]
2:19. promising them liberty, while they themselves are bondservants of corruption; for by whom a man is overcome, by the same is he also brought into bondage.
2 పేతురు 2 : 19 [ KJVP ]
2:19. While they promise G1861 them G846 liberty, G1657 they G846 themselves are G5225 the servants G1401 of corruption: G5356 for G1063 of whom G3739 a man G5100 is overcome, G2274 of the same G5129 is he G2532 brought in bondage. G1402

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP