ప్రకటన గ్రంథము 2 : 18 [ ERVTE ]
2:18. “తుయతైరలోని సంఘానికి చెందిన దూతకు ఈ విధంగా వ్రాయి: “అగ్ని జ్వాలల్లా మండుతున్న కళ్ళు కలవాడు కొలిమిలో కాల్చి మెరుగు పెట్టబడిన యిత్తడిలా పాదాలు కలవాడు ఈ విధంగా చెబుతున్నాడు.
ప్రకటన గ్రంథము 2 : 18 [ TEV ]
2:18. తుయతైరలో ఉన్న సంఘపు దూతకు ఈలాగు వ్రాయుము అగ్నిజ్వాలవంటి కన్నులును అపరంజినిపోలిన పాద ములునుగల దేవుని కుమారుడు చెప్పు సంగతులేవనగా
ప్రకటన గ్రంథము 2 : 18 [ NET ]
2:18. "To the angel of the church in Thyatira write the following: "This is the solemn pronouncement of the Son of God, the one who has eyes like a fiery flame and whose feet are like polished bronze:
ప్రకటన గ్రంథము 2 : 18 [ NLT ]
2:18. "Write this letter to the angel of the church in Thyatira. This is the message from the Son of God, whose eyes are like flames of fire, whose feet are like polished bronze:
ప్రకటన గ్రంథము 2 : 18 [ ASV ]
2:18. And to the angel of the church in Thyatira write: These things saith the Son of God, who hath his eyes like a flame of fire, and his feet are like unto burnished brass:
ప్రకటన గ్రంథము 2 : 18 [ ESV ]
2:18. "And to the angel of the church in Thyatira write: 'The words of the Son of God, who has eyes like a flame of fire, and whose feet are like burnished bronze.
ప్రకటన గ్రంథము 2 : 18 [ KJV ]
2:18. {SCJ}And unto the angel of the church in Thyatira write; These things saith the Son of God, who hath his eyes like unto a flame of fire, and his feet [are] like fine brass; {SCJ.}
ప్రకటన గ్రంథము 2 : 18 [ RSV ]
2:18. "And to the angel of the church in Thyatira write: `The words of the Son of God, who has eyes like a flame of fire, and whose feet are like burnished bronze.
ప్రకటన గ్రంథము 2 : 18 [ RV ]
2:18. And to the angel of the church in Thyatira write; These things saith the Son of God, who hath his eyes like a flame of fire, and his feet are like unto burnished brass:
ప్రకటన గ్రంథము 2 : 18 [ YLT ]
2:18. `And to the messenger of the assembly of Thyatira write: These things saith the Son of God, who is having his eyes as a flame of fire, and his feet like to fine brass;
ప్రకటన గ్రంథము 2 : 18 [ ERVEN ]
2:18. "Write this to the angel of the church in Thyatira: "Here is a message from the Son of God, the one who has eyes that blaze like fire and feet like shining brass.
ప్రకటన గ్రంథము 2 : 18 [ WEB ]
2:18. "To the angel of the assembly in Thyatira write: "The Son of God, who has his eyes like a flame of fire, and his feet are like burnished brass, says these things:
ప్రకటన గ్రంథము 2 : 18 [ KJVP ]
2:18. {SCJ} And G2532 unto the G3588 angel G32 of the G3588 church G1577 in G1722 Thyatira G2363 write; G1125 These things G3592 saith G3004 the G3588 Son G5207 of God, G2316 who hath G2192 his G848 eyes G3788 like unto G5613 a flame G5395 of fire, G4442 and G2532 his G848 feet G4228 [are] like G3664 fine brass; G5474 {SCJ.}

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP