ప్రకటన గ్రంథము 20 : 7 [ ERVTE ]
20:7. వెయ్యి ఏండ్లు గడిచాక సైతాను కారాగారంనుండి విడుదల చేయబడతాడు.
ప్రకటన గ్రంథము 20 : 7 [ TEV ]
20:7. వెయ్యి సంవత్సరములు గడచిన తరువాత సాతాను తానున్న చెరలోనుండి విడిపింపబడును.
ప్రకటన గ్రంథము 20 : 7 [ NET ]
20:7. Now when the thousand years are finished, Satan will be released from his prison
ప్రకటన గ్రంథము 20 : 7 [ NLT ]
20:7. When the thousand years come to an end, Satan will be let out of his prison.
ప్రకటన గ్రంథము 20 : 7 [ ASV ]
20:7. And when the thousand years are finished, Satan shall be loosed out of his prison,
ప్రకటన గ్రంథము 20 : 7 [ ESV ]
20:7. And when the thousand years are ended, Satan will be released from his prison
ప్రకటన గ్రంథము 20 : 7 [ KJV ]
20:7. And when the thousand years are expired, Satan shall be loosed out of his prison,
ప్రకటన గ్రంథము 20 : 7 [ RSV ]
20:7. And when the thousand years are ended, Satan will be loosed from his prison
ప్రకటన గ్రంథము 20 : 7 [ RV ]
20:7. And when the thousand years are finished, Satan shall be loosed out of his prison,
ప్రకటన గ్రంథము 20 : 7 [ YLT ]
20:7. And when the thousand years may be finished, the Adversary shall be loosed out of his prison,
ప్రకటన గ్రంథము 20 : 7 [ ERVEN ]
20:7. When the 1000 years are ended, Satan will be made free from his prison.
ప్రకటన గ్రంథము 20 : 7 [ WEB ]
20:7. And after the thousand years, Satan will be released from his prison,
ప్రకటన గ్రంథము 20 : 7 [ KJVP ]
20:7. And G2532 when G3752 the G3588 thousand G5507 years G2094 are expired, G5055 Satan G4567 shall be loosed G3089 out of G1537 his G846 prison, G5438

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP