న్యాయాధిపతులు 10 : 11 [ ERVTE ]
10:11. ఇశ్రాయేలు ప్రజలకు యెహోవా జవాబు చెప్పాడు: “ఈజిప్టు ప్రజలు అమ్మోరీయులు, అమ్మోనీయులు, ఫిలిష్తీయులు మిమ్మల్ని బాధించినప్పుడు మీరు నాకు మొరపెట్టారు. వారి బారినుండి నేను మిమ్మల్ని రక్షించాను.
న్యాయాధిపతులు 10 : 11 [ TEV ]
10:11. యెహోవా ఐగుప్తీయుల వశములోనుండియు అమోరీయుల వశ ములో నుండియు అమ్మోనీయుల వశములోనుండియు ఫిలిష్తీ యుల వశములోనుండియు మాత్రము గాక
న్యాయాధిపతులు 10 : 11 [ NET ]
10:11. The LORD said to the Israelites, "Did I not deliver you from Egypt, the Amorites, the Ammonites, the Philistines,
న్యాయాధిపతులు 10 : 11 [ NLT ]
10:11. The LORD replied, "Did I not rescue you from the Egyptians, the Amorites, the Ammonites, the Philistines,
న్యాయాధిపతులు 10 : 11 [ ASV ]
10:11. And Jehovah said unto the children of Israel, Did not I save you from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines?
న్యాయాధిపతులు 10 : 11 [ ESV ]
10:11. And the LORD said to the people of Israel, "Did I not save you from the Egyptians and from the Amorites, from the Ammonites and from the Philistines?
న్యాయాధిపతులు 10 : 11 [ KJV ]
10:11. And the LORD said unto the children of Israel, [Did] not [I deliver you] from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines?
న్యాయాధిపతులు 10 : 11 [ RSV ]
10:11. And the LORD said to the people of Israel, "Did I not deliver you from the Egyptians and from the Amorites, from the Ammonites and from the Philistines?
న్యాయాధిపతులు 10 : 11 [ RV ]
10:11. And the LORD said unto the children of Israel, {cf15i Did} not {cf15i I save you} from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines?
న్యాయాధిపతులు 10 : 11 [ YLT ]
10:11. And Jehovah saith unto the sons of Israel, `[Have I] not [saved you] from the Egyptians, and from the Amorite, from the Bene-Ammon, and from the Philistines?
న్యాయాధిపతులు 10 : 11 [ ERVEN ]
10:11. The Lord answered the Israelites, "You cried to me when the Egyptians, the Amorites, the Ammonites, and the Philistines hurt you. I saved you from these people.
న్యాయాధిపతులు 10 : 11 [ WEB ]
10:11. Yahweh said to the children of Israel, Didn\'t I save you from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines?
న్యాయాధిపతులు 10 : 11 [ KJVP ]
10:11. And the LORD H3068 said H559 unto H3413 the children H1121 of Israel, H3478 [Did] not H3808 [I] [deliver] [you] from the Egyptians H4480 H4714 , and from H4480 the Amorites, H567 from H4480 the children H1121 of Ammon, H5983 and from H4480 the Philistines H6430 ?

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP