న్యాయాధిపతులు 11 : 11 [ ERVTE ]
11:11. కనుక గిలాదు పెద్దలతో యెఫ్తా వెళ్లాడు. ఆ ప్రజలు యెఫ్తాను తమ నాయకునిగా, సైన్యాధికారిగా చేసుకున్నారు. మిస్పా పట్టణంలో యెహోవా ఎదుట యెఫ్తా తన మాటలన్నింటినీ మళ్లీ చెప్పాడు.
న్యాయాధిపతులు 11 : 11 [ TEV ]
11:11. కాబట్టి యెఫ్తా గిలాదు పెద్దలతోకూడ పోయినప్పుడు జనులు తమకు ప్రధానుని గాను అధిపతినిగాను అతని నియమించు కొనిరి. అప్పుడు యెఫ్తా మిస్పాలో యెహోవా సన్నిధిని తన సంగతి యంతయు వినిపించెను.
న్యాయాధిపతులు 11 : 11 [ NET ]
11:11. So Jephthah went with the leaders of Gilead. The people made him their leader and commander. Jephthah repeated the terms of the agreement before the LORD in Mizpah.
న్యాయాధిపతులు 11 : 11 [ NLT ]
11:11. So Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him their ruler and commander of the army. At Mizpah, in the presence of the LORD, Jephthah repeated what he had said to the elders.
న్యాయాధిపతులు 11 : 11 [ ASV ]
11:11. Then Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and chief over them: and Jephthah spake all his words before Jehovah in Mizpah.
న్యాయాధిపతులు 11 : 11 [ ESV ]
11:11. So Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and leader over them. And Jephthah spoke all his words before the LORD at Mizpah.
న్యాయాధిపతులు 11 : 11 [ KJV ]
11:11. Then Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and captain over them: and Jephthah uttered all his words before the LORD in Mizpeh.
న్యాయాధిపతులు 11 : 11 [ RSV ]
11:11. So Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and leader over them; and Jephthah spoke all his words before the LORD at Mizpah.
న్యాయాధిపతులు 11 : 11 [ RV ]
11:11. Then Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and chief over them: and Jephthah spake all his words before the LORD in Mizpah.
న్యాయాధిపతులు 11 : 11 [ YLT ]
11:11. And Jephthah goeth with the elders of Gilead, and the people set him over them for head and for captain, and Jephthah speaketh all his words before Jehovah in Mizpeh.
న్యాయాధిపతులు 11 : 11 [ ERVEN ]
11:11. So Jephthah went with the elders from Gilead, and the people made him their leader and commander. Jephthah repeated all of his words in front of the Lord at the city of Mizpah.
న్యాయాధిపతులు 11 : 11 [ WEB ]
11:11. Then Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and chief over them: and Jephthah spoke all his words before Yahweh in Mizpah.
న్యాయాధిపతులు 11 : 11 [ KJVP ]
11:11. Then Jephthah H3316 went H1980 with H5973 the elders H2205 of Gilead, H1568 and the people H5971 made H7760 him head H7218 and captain H7101 over H5921 them : and Jephthah H3316 uttered H1696 H853 all H3605 his words H1697 before H6440 the LORD H3068 in Mizpeh. H4709

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP