న్యాయాధిపతులు 16 : 1 [ ERVTE ]
16:1. ఒకనాడు సమ్సోను గాజా నగరానికి వెళ్లాడు. అక్కడ అతనొక వ్యభిచారిణిని చూశాడు. ఆ రాత్రి ఆమెతో గడిపేందుకు అతను అక్కడికి వెళ్లాడు.
న్యాయాధిపతులు 16 : 1 [ TEV ]
16:1. తరువాత సమ్సోను గాజాకు వెళ్లి వేశ్య నొకతెను చూచి ఆమెయొద్ద చేరెను.
న్యాయాధిపతులు 16 : 1 [ NET ]
16:1. Samson went to Gaza. There he saw a prostitute and went in to have sex with her.
న్యాయాధిపతులు 16 : 1 [ NLT ]
16:1. One day Samson went to the Philistine town of Gaza and spent the night with a prostitute.
న్యాయాధిపతులు 16 : 1 [ ASV ]
16:1. And Samson went to Gaza, and saw there a harlot, and went in unto her.
న్యాయాధిపతులు 16 : 1 [ ESV ]
16:1. Samson went to Gaza, and there he saw a prostitute, and he went in to her.
న్యాయాధిపతులు 16 : 1 [ KJV ]
16:1. Then went Samson to Gaza, and saw there an harlot, and went in unto her.
న్యాయాధిపతులు 16 : 1 [ RSV ]
16:1. Samson went to Gaza, and there he saw a harlot, and he went in to her.
న్యాయాధిపతులు 16 : 1 [ RV ]
16:1. And Samson went to Gaza, and saw there an harlot, and went in unto her.
న్యాయాధిపతులు 16 : 1 [ YLT ]
16:1. And Samson goeth to Gaza, and seeth there a woman, a harlot, and goeth in unto her;
న్యాయాధిపతులు 16 : 1 [ ERVEN ]
16:1. One day Samson went to the city of Gaza. He saw a prostitute there and went in to stay the night with her.
న్యాయాధిపతులు 16 : 1 [ WEB ]
16:1. Samson went to Gaza, and saw there a prostitute, and went in to her.
న్యాయాధిపతులు 16 : 1 [ KJVP ]
16:1. Then went H1980 Samson H8123 to Gaza, H5804 and saw H7200 there H8033 a harlot H802 H2181 , and went in H935 unto H413 her.

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP