న్యాయాధిపతులు 17 : 9 [ ERVTE ]
17:9. “నీవు ఎక్కడినుంచి వచ్చావు?” అని మీకా అతనిని అడిగాడు. ఆ యువకుడు ఇలా సమాధానం ఇచ్చాడు: “నేను లేవీ వంశానికి చెందినవాణ్ణి. యూదాలోని బేత్లెహేమునుంచి వస్తున్నాను. నివసించేందుకు గాను నేనొక చోటు చూస్తున్నాను.”
న్యాయాధిపతులు 17 : 9 [ TEV ]
17:9. మీకానీవు ఎక్కడనుండి వచ్చితివని అతని నడుగగా అతడునేను యూదా బేత్లెహేమునుండి వచ్చిన లేవీయు డను, నాకు దొరుకగల చోట నివసించుటకు పోవు చున్నానని అతనితో అనెను.
న్యాయాధిపతులు 17 : 9 [ NET ]
17:9. Micah said to him, "Where do you come from?" He replied, "I am a Levite from Bethlehem in Judah. I am looking for a new place to live."
న్యాయాధిపతులు 17 : 9 [ NLT ]
17:9. "Where are you from?" Micah asked him.He replied, "I am a Levite from Bethlehem in Judah, and I am looking for a place to live."
న్యాయాధిపతులు 17 : 9 [ ASV ]
17:9. And Micah said unto him, Whence comest thou? And he said unto him, I am a Levite of Beth-lehem-judah, and I go to sojourn where I may find a place.
న్యాయాధిపతులు 17 : 9 [ ESV ]
17:9. And Micah said to him, "Where do you come from?" And he said to him, "I am a Levite of Bethlehem in Judah, and I am going to sojourn where I may find a place."
న్యాయాధిపతులు 17 : 9 [ KJV ]
17:9. And Micah said unto him, Whence comest thou? And he said unto him, I [am] a Levite of Bethlehemjudah, and I go to sojourn where I may find [a place. ]
న్యాయాధిపతులు 17 : 9 [ RSV ]
17:9. And Micah said to him, "From where do you come?" And he said to him, "I am a Levite of Bethlehem in Judah, and I am going to sojourn where I may find a place."
న్యాయాధిపతులు 17 : 9 [ RV ]
17:9. And Micah said unto him, Whence comest thou? And he said unto him, I am a Levite of Beth-lehem-judah, and I go to sojourn where I may find {cf15i a place}.
న్యాయాధిపతులు 17 : 9 [ YLT ]
17:9. And Micah saith to him, `Whence comest thou?` and he saith unto him, `A Levite [am] I, of Beth-Lehem-Judah, and I am going to sojourn where I do find.`
న్యాయాధిపతులు 17 : 9 [ ERVEN ]
17:9. Micah asked him, "Where have you come from?" The young man answered, "I am a Levite from the city of Bethlehem in Judah. I am looking for a place to live."
న్యాయాధిపతులు 17 : 9 [ WEB ]
17:9. Micah said to him, Whence come you? He said to him, I am a Levite of Bethlehem Judah, and I go to sojourn where I may find a place.
న్యాయాధిపతులు 17 : 9 [ KJVP ]
17:9. And Micah H4318 said H559 unto him, Whence H4480 H370 comest H935 thou? And he said H559 unto H413 him, I H595 [am] a Levite H3881 of Bethlehem H4480 H1035- H3063 judah , and I H595 go H1980 to sojourn H1481 where H834 I may find H4672 [a] [place] .

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP