న్యాయాధిపతులు 3 : 18 [ ERVTE ]
3:18. ఏహూదు ఆ డబ్బును ఎగ్లోనుకు చెల్లించిన తర్వాత, ఆ డబ్బును మోసుకుని వచ్చిన ఆ మనుష్యులను తిరిగి ఇంటికి పంపించివేసాడు.
న్యాయాధిపతులు 3 : 18 [ TEV ]
3:18. ఏహూదు ఆ కప్పము తెచ్చి యిచ్చిన తరువాత కప్పము మోసిన జనులను వెళ్లనంపి
న్యాయాధిపతులు 3 : 18 [ NET ]
3:18. After Ehud brought the tribute payment, he dismissed the people who had carried it.
న్యాయాధిపతులు 3 : 18 [ NLT ]
3:18. After delivering the payment, Ehud started home with those who had helped carry the tribute.
న్యాయాధిపతులు 3 : 18 [ ASV ]
3:18. And when he had made an end of offering the tribute, he sent away the people that bare the tribute.
న్యాయాధిపతులు 3 : 18 [ ESV ]
3:18. And when Ehud had finished presenting the tribute, he sent away the people who carried the tribute.
న్యాయాధిపతులు 3 : 18 [ KJV ]
3:18. And when he had made an end to offer the present, he sent away the people that bare the present.
న్యాయాధిపతులు 3 : 18 [ RSV ]
3:18. And when Ehud had finished presenting the tribute, he sent away the people that carried the tribute.
న్యాయాధిపతులు 3 : 18 [ RV ]
3:18. And when he had made an end of offering the present, he sent away the people that bare the present.
న్యాయాధిపతులు 3 : 18 [ YLT ]
3:18. And it cometh to pass, when he hath finished to bring near the present, that he sendeth away the people bearing the present,
న్యాయాధిపతులు 3 : 18 [ ERVEN ]
3:18. After offering the gift, Ehud left the palace with the men who had carried the gift.
న్యాయాధిపతులు 3 : 18 [ WEB ]
3:18. When he had made an end of offering the tribute, he sent away the people who bore the tribute.
న్యాయాధిపతులు 3 : 18 [ KJVP ]
3:18. And when H834 he had made an end H3615 to offer H7126 H853 the present, H4503 he sent away H7971 H853 the people H5971 that bore H5375 the present. H4503
❮
❯