న్యాయాధిపతులు 4 : 1 [ ERVTE ]
4:1. చెడ్డవి అని యెహోవా చెప్పిన వాటినే ప్రజలు ఏహూదు చనిపోయిన తర్వాత మరల చేశారు.
న్యాయాధిపతులు 4 : 1 [ TEV ]
4:1. ఏహూదు మరణమైనతరువాత ఇశ్రాయేలీయులు ఇంకను యెహోవా దృష్టికి దోషులైరి గనుక
న్యాయాధిపతులు 4 : 1 [ NET ]
4:1. The Israelites again did evil in the LORD's sight after Ehud's death.
న్యాయాధిపతులు 4 : 1 [ NLT ]
4:1. After Ehud's death, the Israelites again did evil in the LORD's sight.
న్యాయాధిపతులు 4 : 1 [ ASV ]
4:1. And the children of Israel again did that which was evil in the sight of Jehovah, when Ehud was dead.
న్యాయాధిపతులు 4 : 1 [ ESV ]
4:1. And the people of Israel again did what was evil in the sight of the LORD after Ehud died.
న్యాయాధిపతులు 4 : 1 [ KJV ]
4:1. And the children of Israel again did evil in the sight of the LORD, when Ehud was dead.
న్యాయాధిపతులు 4 : 1 [ RSV ]
4:1. And the people of Israel again did what was evil in the sight of the LORD, after Ehud died.
న్యాయాధిపతులు 4 : 1 [ RV ]
4:1. And the children of Israel again did that which was evil in the sight of the LORD, when Ehud was dead.
న్యాయాధిపతులు 4 : 1 [ YLT ]
4:1. And the sons of Israel add to do the evil thing in the eyes of Jehovah when Ehud is dead,
న్యాయాధిపతులు 4 : 1 [ ERVEN ]
4:1. After Ehud died, the people again did what the Lord said was wrong.
న్యాయాధిపతులు 4 : 1 [ WEB ]
4:1. The children of Israel again did that which was evil in the sight of Yahweh, when Ehud was dead.
న్యాయాధిపతులు 4 : 1 [ KJVP ]
4:1. And the children H1121 of Israel H3478 again H3254 did H6213 evil H7451 in the sight H5869 of the LORD, H3068 when Ehud H261 was dead. H4191
❮
❯