న్యాయాధిపతులు 8 : 29 [ ERVTE ]
8:29. యోవాషు కుమారుడైన యెరుబ్బయలు (గిద్యోను) ఇంటికి వెళ్లాడు.
న్యాయాధిపతులు 8 : 29 [ TEV ]
8:29. తరువాత యోవాషు కుమారుడైన యెరుబ్బయలు తన యింట నివసించుటకు పోయెను.
న్యాయాధిపతులు 8 : 29 [ NET ]
8:29. Then Jerub-Baal son of Joash went home and settled down.
న్యాయాధిపతులు 8 : 29 [ NLT ]
8:29. Then Gideon son of Joash returned home.
న్యాయాధిపతులు 8 : 29 [ ASV ]
8:29. And Jerubbaal the son of Joash went and dwelt in his own house.
న్యాయాధిపతులు 8 : 29 [ ESV ]
8:29. Jerubbaal the son of Joash went and lived in his own house.
న్యాయాధిపతులు 8 : 29 [ KJV ]
8:29. And Jerubbaal the son of Joash went and dwelt in his own house.
న్యాయాధిపతులు 8 : 29 [ RSV ]
8:29. Jerubbaal the son of Joash went and dwelt in his own house.
న్యాయాధిపతులు 8 : 29 [ RV ]
8:29. And Jerubbaal the son of Joash went and dwelt in his own house.
న్యాయాధిపతులు 8 : 29 [ YLT ]
8:29. And Jerubbaal son of Joash goeth and dwelleth in his own house,
న్యాయాధిపతులు 8 : 29 [ ERVEN ]
8:29. Jerub Baal (Gideon) son of Joash went home.
న్యాయాధిపతులు 8 : 29 [ WEB ]
8:29. Jerubbaal the son of Joash went and lived in his own house.
న్యాయాధిపతులు 8 : 29 [ KJVP ]
8:29. And Jerubbaal H3378 the son H1121 of Joash H3101 went H1980 and dwelt H3427 in his own house. H1004
❮
❯