రూతు 3 : 5 [ ERVTE ]
3:5. “నీవు చెప్పినట్టే చేస్తా” అని జవాబిచ్చింది రూతు.
రూతు 3 : 5 [ TEV ]
3:5. ఆమెనీవు సెలవిచ్చినదంతయు చేసెదనని చెప్పి
రూతు 3 : 5 [ NET ]
3:5. Ruth replied to Naomi, "I will do everything you have told me to do."
రూతు 3 : 5 [ NLT ]
3:5. "I will do everything you say," Ruth replied.
రూతు 3 : 5 [ ASV ]
3:5. And she said unto her, All that thou sayest I will do.
రూతు 3 : 5 [ ESV ]
3:5. And she replied, "All that you say I will do."
రూతు 3 : 5 [ KJV ]
3:5. And she said unto her, All that thou sayest unto me I will do.
రూతు 3 : 5 [ RSV ]
3:5. And she replied, "All that you say I will do."
రూతు 3 : 5 [ RV ]
3:5. And she said unto her, All that thou sayest I will do.
రూతు 3 : 5 [ YLT ]
3:5. And she saith unto her, `All that thou sayest -- I do.`
రూతు 3 : 5 [ ERVEN ]
3:5. Then Ruth answered, "I will do what you say."
రూతు 3 : 5 [ WEB ]
3:5. She said to her, All that you say I will do.
రూతు 3 : 5 [ KJVP ]
3:5. And she said H559 unto H413 her, All H3605 that H834 thou sayest H559 unto H413 me I will do. H6213

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP