సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 23 : 2 [ ERVTE ]
23:2. “నేను వెళ్లి ఈ ఫిలిష్తీయులతో యుద్ధం చేయనా?” అని దావీదు యెహోవాని అడిగాడు. “వెళ్లుము ఫిలిష్తీయులను ఎదుర్కొని కెయీలాను కాపాడు.” అని యెహోవా దావీదుకు సమాధాన మిచ్చాడు.
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 23 : 2 [ TEV ]
23:2. అంతట దావీదునేను వెళ్లి యీ ఫిలిష్తీయులను హతము చేయుదునా అని యెహోవా యొద్ద విచారణచేయగా యెహోవానీవు వెళ్లి ఫిలిష్తీ యులను హతముచేసి కెయీలాను రక్షించుమని దావీదునకు సెలవిచ్చెను.
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 23 : 2 [ NET ]
23:2. So David asked the LORD, "Should I go and strike down these Philistines?" The LORD said to David, "Go, strike down the Philistines and deliver Keilah."
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 23 : 2 [ NLT ]
23:2. David asked the LORD, "Should I go and attack them?" "Yes, go and save Keilah," the LORD told him.
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 23 : 2 [ ASV ]
23:2. Therefore David inquired of Jehovah, saying, Shall I go and smite these Philistines? And Jehovah said unto David, Go, and smite the Philistines, and save Keilah.
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 23 : 2 [ ESV ]
23:2. Therefore David inquired of the LORD, "Shall I go and attack these Philistines?" And the LORD said to David, "Go and attack the Philistines and save Keilah."
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 23 : 2 [ KJV ]
23:2. Therefore David enquired of the LORD, saying, Shall I go and smite these Philistines? And the LORD said unto David, Go, and smite the Philistines, and save Keilah.
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 23 : 2 [ RSV ]
23:2. Therefore David inquired of the LORD, "Shall I go and attack these Philistines?" And the LORD said to David, "Go and attack the Philistines and save Keilah."
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 23 : 2 [ RV ]
23:2. Therefore David inquired of the LORD, saying, Shall I go and smite these Philistines? And the LORD said unto David, Go, and smite the Philistines, and save Keilah.
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 23 : 2 [ YLT ]
23:2. And David asketh at Jehovah, saying, `Do I go? -- and have I smitten among these Philistines?` And Jehovah saith unto David, `Go, and thou hast smitten among the Philistines, and saved Keilah.`
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 23 : 2 [ ERVEN ]
23:2. David asked the Lord, "Should I go and fight these Philistines?" The Lord answered David, "Yes, go attack the Philistines. Save Keilah."
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 23 : 2 [ WEB ]
23:2. Therefore David inquired of Yahweh, saying, Shall I go and strike these Philistines? Yahweh said to David, Go, and strike the Philistines, and save Keilah.
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 23 : 2 [ KJVP ]
23:2. Therefore David H1732 inquired H7592 of the LORD, H3068 saying, H559 Shall I go H1980 and smite H5221 these H428 Philistines H6430 ? And the LORD H3068 said H559 unto H413 David, H1732 Go, H1980 and smite H5221 the Philistines, H6430 and save H3467 H853 Keilah. H7084
❮
❯